Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las nochesA jestli to mělo být jen tou nostalgií
Všechna tahle melancholie, kterou mi přináší
Každý večer
Toda esta melancolía que me invade
Todas las nochesA jestli to mělo být jen tou nostalgií
Všechna tahle melancholie, kterou mi přináší
Každý večer
Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente A jestli to měla být žárlivost
Díky které vidím věci
Které existují jenom v mé hlavě
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente A jestli to měla být žárlivost
Díky které vidím věci
Které existují jenom v mé hlavě
Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí A jestli to byly emoce
Všechny ty pocity otravy a strachu, které mám
Todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí A jestli to byly emoce
Všechny ty pocity otravy a strachu, které mám
Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío Když vidím tvé myšlenky
A chápu, že do včerejška
Jsi ještě neodešel
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío Když vidím tvé myšlenky
A chápu, že do včerejška
Jsi ještě neodešel
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh... A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj, eh...
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh... A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj, eh...
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Kterou jsem se nechala unést
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Kterou jsem se nechala unést
Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches A jestli to bylo jen tou nostalgií
Všechna tahle melancholie, kterou mi přináší
Každý večer
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches A jestli to bylo jen tou nostalgií
Všechna tahle melancholie, kterou mi přináší
Každý večer
Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente A jestli to měla být žárlivost
Díky které vidím věci
Které existují jenom v mé hlavě
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente A jestli to měla být žárlivost
Díky které vidím věci
Které existují jenom v mé hlavě
Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locurea en mí A jestli to byly emoce
Všechny ty pocity otravy a strachu, které mám
Todas estas sensaciones de fastidio y de locurea en mí A jestli to byly emoce
Všechny ty pocity otravy a strachu, které mám
Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío Když vidím tvé myšlenky
A chápu, že do včerejška
Jsi ještě neodešel
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío Když vidím tvé myšlenky
A chápu, že do včerejška
Jsi ještě neodešel
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh... A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj, eh...
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh... A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj, eh...
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Kterou jsem se nechala unést
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Kterou jsem se nechala unést
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío A jestli to měla být píseň
Vytvořená jen proto, abychom si pamatovali
Ty chvíle, kdy jsi byl můj
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Y si fuese una ilusión
Que por un instante me ha llevado lejos Jestli to byl jen klam
Kterým jsem se na chvíli nechala unést
Que por un instante me ha llevado lejos Jestli to byl jen klam
Kterým jsem se na chvíli nechala unést
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos A jestli to byl jen klam
Všechna tahle blažená vášeň
Kterou jsem se na chvíli nechala unést
Escucha
- Mi Perspectiva
- Víveme
- Escucha Atento
- Tu Nombre En Mayúsculas
- Bendecida Pasión
- Como Si No Nos Hubiéramos..
- Tan Importante
- Háblame
- Donda El Aire Es Ceniza
- Amar Completamente
- Me Abandono A Ti
Laura Pausini texty
- 1. Its Not Goodbye
- 2. La Solitudine
- 3. Strani Amori
- 4. One More Time
- 5. Non me lo so spiegare (fe..
- 6. Non c'è
- 7. En Cambio No=Invece No
- 8. In assenza di te
- 9. Amores Extranos
- 10. I need you