How long how long will I slide
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I everJak dlouho, jak dlouho budu upadat,
Rozdělovat se, ne,
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I everJak dlouho, jak dlouho budu upadat,
Rozdělovat se, ne,
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
I heard your voice through a photograph
I thought it up and brought up the past
Once you know you can never go back
I've got to take it on the otherside Slyšel jsem tvůj hlas skrz fotku
Došlo mi to a přenesl se přes minulost
Jednou víš, že se nemůžeš vrátit
Musím to přenést na druhou stranu
I thought it up and brought up the past
Once you know you can never go back
I've got to take it on the otherside Slyšel jsem tvůj hlas skrz fotku
Došlo mi to a přenesl se přes minulost
Jednou víš, že se nemůžeš vrátit
Musím to přenést na druhou stranu
Centuries are what it meant to me
A cemetery where I married the sea
Stranger things could never change my mind
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on Po staletí to bylo pro mě důležité
Hřbitov, kde jsem se oženil s mořem
Neznámé věci by nemohly nikdy změnit mou mysl
Musím to přenést na druhou stranu
Vzít to na jinou stranu
Vzít to
Vzít to
A cemetery where I married the sea
Stranger things could never change my mind
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on Po staletí to bylo pro mě důležité
Hřbitov, kde jsem se oženil s mořem
Neznámé věci by nemohly nikdy změnit mou mysl
Musím to přenést na druhou stranu
Vzít to na jinou stranu
Vzít to
Vzít to
How long how long will I slide
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Pour my life into a paper cup
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
She wants to know am I still a slut
I've got to take it on the otherside Nalij můj život do papírového šálku
Popelník je plný a rozlévají se mi střeva
Chce vědět jestli jsem ještě sluha
Musím to brát z druhé strany
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
She wants to know am I still a slut
I've got to take it on the otherside Nalij můj život do papírového šálku
Popelník je plný a rozlévají se mi střeva
Chce vědět jestli jsem ještě sluha
Musím to brát z druhé strany
A scarlet starlet and she's in my bed
A candidate for a soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on Šarlatová hvězdička a ona je v mé posteli
Kandidátka na partnerství s mojí krvácející duší
Stlač spoušť a zatáhni nit
Musím to vzít na druhou dtranu
Vzít to na druhou stranu
Vzít to
Vzít to
A candidate for a soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on Šarlatová hvězdička a ona je v mé posteli
Kandidátka na partnerství s mojí krvácející duší
Stlač spoušť a zatáhni nit
Musím to vzít na druhou dtranu
Vzít to na druhou stranu
Vzít to
Vzít to
How long how long will I slide
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Turn me on, take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It's not my friend
I tear it down I tear it down
But then it's born again Vzruš mě, vem mě na náročnou jízdu
Spal mě a nech mě na druhé straně
Křičím a řikám tím, že
To není můj přítel
Ničím to, ničím to,
a pak se to zrodí znovu
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It's not my friend
I tear it down I tear it down
But then it's born again Vzruš mě, vem mě na náročnou jízdu
Spal mě a nech mě na druhé straně
Křičím a řikám tím, že
To není můj přítel
Ničím to, ničím to,
a pak se to zrodí znovu
How long how long will I slide
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slitt my throat
It's all I ever had Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Separate my side
I don't
I don't believe it's bad
Slitt my throat
It's all I ever had Jak dlouho, jak dlouho budu upadat
Oddělovat se od sebe
Ne
Nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Ne
nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever Ne
nevěřím, že je to zlé
Rozříznout si hrdlo
To jediné dokážu
Zajímavosti o písni
- Coververze písničky od Red Hot Chili Peppers. (Cantie)
What About Bill? (Derův projekt)
- Enter Sandman
- Creep
- Policy of Truth
- Let It Snow
- Otherside
- Winter Wonderland
- Heart - Shaped Box
- Beautiful People
- Mother
- Midlife Crisis
Oomph! texty
- 1. Augen Auf!
- 2. Labyrinth
- 3. Träumst du
- 4. Sandmann
- 5. Gott ist ein Popstar
- 6. Das letzte Streichholz
- 7. Sex Hat Keine Macht
- 8. Auf Kurs
- 9. Brennende Liebe
- 10. Beim Ersten Mal Tut's Imm..