I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside this chateau
yeah
oh yeahNechával jsem dveře otevřené a zapnutá světla
Zůstával jsem vzhůru a jenom celou noc počítal hodiny
Měl jsem tolik prázdných pokojů v tomhle zámku
yeah
oh ano
I used to stay awake just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside this chateau
yeah
oh yeahNechával jsem dveře otevřené a zapnutá světla
Zůstával jsem vzhůru a jenom celou noc počítal hodiny
Měl jsem tolik prázdných pokojů v tomhle zámku
yeah
oh ano
I'm done with sharing space with people that I don't know
Trading pieces of my heart til I feel shallow
I had so many empty rooms inside this chateau
But ever since I met ya Končím se sdílením prostoru s lidmi, které neznám
Obchodovajíc s kousky mého srdce dokud se necítím povrchní
Měl jsem tolik prázdných pokojů v tomhle zámku
Ale od doby, kdy jsem tě potkal
Trading pieces of my heart til I feel shallow
I had so many empty rooms inside this chateau
But ever since I met ya Končím se sdílením prostoru s lidmi, které neznám
Obchodovajíc s kousky mého srdce dokud se necítím povrchní
Měl jsem tolik prázdných pokojů v tomhle zámku
Ale od doby, kdy jsem tě potkal
No vacancy
Because of you
There's no vacancy
No empty rooms Žádná prázdnota
Díky tobě
Není tu žádná prázdnota
Žádné prázdné pokoje
Got no vacancy
Ever since I met ya
No vacancy
Cause of you Není tu žádná prázdnota
Od doby, kdy jsem tě potkal
Žádná prázdnota
Díky tobě
Ever since I met ya
No vacancy
Cause of you Není tu žádná prázdnota
Od doby, kdy jsem tě potkal
Žádná prázdnota
Díky tobě
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
I used to be the type to never take a chance, oh
Had so many walls you'd think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don't know
But ever since I met ya Byl jsem ten typ, co nikdy nevyužil šanci, jo
Měl jsem tolik hradeb, myslela by sis, že jsem hrad
Strávil jsem tolik nocí s neznámými tvářemi
Ale od doby, kdy jsem tě potkal
Had so many walls you'd think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don't know
But ever since I met ya Byl jsem ten typ, co nikdy nevyužil šanci, jo
Měl jsem tolik hradeb, myslela by sis, že jsem hrad
Strávil jsem tolik nocí s neznámými tvářemi
Ale od doby, kdy jsem tě potkal
No vacancy
Because of you
There's no vacancy
No empty rooms Žádná prázdnota
Díky tobě
Není tu žádná prázdnota
Žádné prázdné pokoje
Because of you
There's no vacancy
No empty rooms Žádná prázdnota
Díky tobě
Není tu žádná prázdnota
Žádné prázdné pokoje
Got no vacancy
Ever since I met ya
No vacancy
Cause of you Není tu žádná prázdnota
Od doby, kdy jsem tě potkal
Žádná prázdnota
Díky tobě
Ever since I met ya
No vacancy
Cause of you Není tu žádná prázdnota
Od doby, kdy jsem tě potkal
Žádná prázdnota
Díky tobě
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
No vacancy
Žádná prázdnota
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Ever since I met you no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you no vacancy
No vacancy
No vacancy Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Býval jsem tak zatraceně prázdný
Od doby, kdy jsem tě potkal, není tu žádná prázdnota
Žádná prázdnota
Žádná prázdnota
No vacancy
Žádná prázdnota