Kecárna Playlisty

Better - text, překlad

playlist Playlist
I don't set alarms
Lately I don't set alarms
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Inside my head
Yeah yeah
It keeps me safe from harm
At least I tell myself I'm safe from harm
But really it's probably filling my dreams with dread
So I get out to bed
Yeah yeah
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Can't take vacations in the brain
Or believe me I'd be on one
Hawaii under warm sun
Yeah yeah
Nenastavuji budíky
Poslední dobou si nenastavuji budíky
Je to kvůli zvonění v mé hlavě
v mé hlavě
Yeah, yeah
Drží mě to v bezpečí
Alespoň si namlouvám, že jsem v bezpečí
Ale skutečnost pravděpodobně plní mé sny obavami
Takže vstávám z postele
Yeah, yeah
Ano, jsem vznětlivý, jsem posedlý a vím to
Nemůžu si vzít dovolenou ve své hlavě
Nebo věřte, že bych na jedné už byl
Na Hawaii pod žhavým sluncem
Yeah, yeah
Think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
I think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
Things are only getting better
Sing it again
Myslím, že jsem se zbláznil
Nestrachuj se o mě
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
Ráno mi bude líp
Zpívej to znovu
Myslím, že jsem se zbláznil
Nestrachuj se o mě
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
Všechno se jenom zlepšuje
Zpívej to znovu
I tell myself I'll change
That's right I tell myself I'll change
But then I begin to realize that the problems inside my veins
But it's inside my veins (vein)
Yeah yeah
I swear I'm not insane
Yes most likely not insane
Everybody goes through moments of losing their clarity
At least I'm never boring
But I've been losing sleep so call the doctor said to take one of these
And call me in the morning
Řeknu si, že se změním
Tak je to správně, řeknu si, že se změním
Ale pak si začnu uvědomovat problémy v mých žilách
Ale je to v mých žilách (žíle)
Yeah, yeah
Přísahám, nejsem šílený
Ano, pravděpodobně nejsem šílený
Každý si prochází ztrátou čistosti
Alespoň nejsem nikdy nudný
Ale chybí mi spánek tak zavolej doktorovi, řekl
"spolkni tohle"
A zavolej mi ráno
Think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
Think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
Things are only getting better
Sing it again
Sing it again
Myslím, že jsem se zbláznil
Nestrachuj se o mě
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
Ráno mi bude líp
Zpívej to znovu
Myslím, že jsem se zbláznil
Nestrachuj se o mě
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
Všechno se jenom zlepšuje
Zpívej to znovu
Zazpívej to znovu
So here's the question asked
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
Of every one of those which one will cause you to let it go let it go
Need to crash
Je tu otázka, na kterou se ptám
Ze všech věcí, které miluješ, lidi, místa
z budoucna až k nejstarší minulosti
Které z nich z nich způsobí, že to necháš jít, necháš jít
Potřebuji ránu
Think you lost your mind
Well don't worry about it
Happens all the time
In the morning you'll be better
Things are only getting better
Sing it again
I think I lost my mind
Don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
I think I lost my mind
But don't worry about me
(But that's because of the ringing that's happening inside my head)
Happens all the time
In the morning I'll be better
(Inside my head)
Things are slowly getting better
Sing it again
Myslím, že jsi se zbláznil
Nestrachuj se
Stává se to pořád
Ráno ti bude líp
Všechno se jenom zlepšuje
Zpívej to znovu
Myslím, že jsem se zbláznil
Nestrachuj se o mě
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
Ráno mi bude líp
Zpívej to znovu
Myslím, že jsem se zbláznil
Ale nestrachuj se o mě
(Ale je to kvůli zvonění v mé hlavě)
Stává se to pořád
Ráno mi bude líp
(V mé hlavě)
Všechno se pomalu zlepšuje
Zpívej to znovu

Text přidala Twila

Text opravila trlvsnr

Video přidal obladi

Překlad přidala Terex98

Překlad opravila trlvsnr


Oh My My

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.