Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
Pretend that this will somehow end
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
But I know that this will never end
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Předstírat, že to nějak skončí
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Ale já vím, že tohle nikdy neskončí
I was in Temple, Texas
And I took an exit to a gas station, stopped the car
Saw a young man, wearing black Vans
Kinda looked like me from afar
He said, "Joe, I would die for you, bro
Man, you a legend, I hope that you know
I got your logo tattooed on my throat
I stayed out hours waiting for your show
You do it all even with the anxiety
And honestly, that is inspiring
With all the depression you put on yourself and from others
That shit must get tiring"
I told him "Thanks" and I drove home
Going 95 in a 55
I don't wanna let him down now
Tryna be strong, but I don't know how
Byl jsem v Temple, v Texasu
A vzal to výjezdem k čerpací stanici, zastavil auto
Viděl mladýho chlápka, v černejch Vans
Zpovzdálí vypadal trochu jako já
Řekl, "Joe, já bych pro tebe zemřel brácho
Chlape, ty seš legenda, doufám že to víš
Mam tvoje logo vytetovaný na krku
Vystával sem hodiny, čekající na tvou show
Ty to celý děláš dokonce s úzkostí
A upřímně, to je inspirující
Se vší tou depresí, co na sebe nakládáš a od ostatních
To musí bejt unavující"
Já mu řek "Díky" a jel domů
Jedu 95 v 55
Nechci ho teď zklamat
Zkouším být silný, ale nevím jak
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
Pretend that this will somehow end
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
But I know that this will never end
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Předstírat, že to nějak skončí
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Ale já vím, že tohle nikdy neskončí
So what will it take for this broken brain?
Will I go insane? Will I be the same?
Will I win this game? I don't know
Facing an army of fear on my own
Reading reviews of my songs in my bed
I lie and I say it won't get to my head
Defining myself by a stranger's opinion
The people around me tell me not to listen
So you wanted real? Now I'm bein' it
I don't wanna keep on feeling this
You don't know what I've been dealing with
You don't know what I've been dealing with
I put all this pain in the music
But every night on this stage I'm reliving it
Had a panic attack every day for a year
Gave me pills, I know there was no fixing it
Yeah, 'cause me and mental health go way back
Thought it went away but it came back
Either way, I know I got to try and face that
It's how I am but I wish that I could change that
Takže jakej to bude mít dopad, tahle zhroucená mysl?
Zblázním se? Budu stejný?
Vyhraju tuhle hru? Já nevím
Čelím sám armádě strachu
Čtu recenze mejch songů ve svý posteli
Lehnu si a říkám si, že si to nenechám vstoupit do hlavy
Definuju sám sebe cizími názory
Lidi kolem mě mi říkají, abych neposlouchal
Takže ste chtěli skutečnost? Teď jí sem
Já tohle nechci cítit dál
Vy nevíte, čím jsem si procházel
Vy nevíte, čím jsem si procházel
Já vkládám všechen ten žal do hudby
Ale každou noc na stage to prožívám znovu
Mám panický záchvat každej den v roce
Dej mi prášky, já vím, že není způsob jak to spravit
Yeah, protože já a duševní zdraví se vytrácí
Myslel jsem, že je pryč ale vrátilo se
V každém případě, já vím že musím zkusit tomu čelit
Tohle je jak se mám, ale přeju si abych to mohl změnit
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
Pretend that this will somehow end
I don't wanna talk
I just wanna sleep it off
So I can go to bed
But I know that this will never end
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Předstírat, že to nějak skončí
Já nechci mluvit
Já to chci jen prospat
Takže si můžu jít lehnout
Ale já vím, že tohle nikdy neskončí

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal AndreStrnad


Trauma Factory

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.