What you're drinkin'
Rum or whisky
Now don't you have a...
Double with me
I'm sorry I'm a little late
I got your message by the away
I'm calling in sick today
So let's go out for old time sakeCo piješ?
Rum nebo whisky
Nedal by jsi si teď se mnou
dvojitou
Promiň,jdu pozdě
Mimochodem dostala jsem tvou zprávu
Volám ti v tento otřesný den
tak pojďme ven kvůli starým časům
Rum or whisky
Now don't you have a...
Double with me
I'm sorry I'm a little late
I got your message by the away
I'm calling in sick today
So let's go out for old time sakeCo piješ?
Rum nebo whisky
Nedal by jsi si teď se mnou
dvojitou
Promiň,jdu pozdě
Mimochodem dostala jsem tvou zprávu
Volám ti v tento otřesný den
tak pojďme ven kvůli starým časům
I'll never forget you
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
We were mischievious
And you're always wearing black
I was so serious
You know my boyfriend's mummy's
really hard to entertain
I'm sorry I'm a little late
You know the stripes of a tiger
are hard to change
And notice, world feels like an empty stage
I wouldn't change a thing
So I'm glad your back again Byli jsme rozpustilí
A tys byl vždy oblečený v černém
Já jsem byla tak vážná
Víš jak matka mého frajera
skoro dostala infarkt
Promiň, trochu jdu pozdě
Víš, že pruhy na tygrovi
se těžko se mění
A všimni si, svět působí jako prázdné jeviště
Nic bych nezměnila
Jsem ráda, že si opět zpět
And you're always wearing black
I was so serious
You know my boyfriend's mummy's
really hard to entertain
I'm sorry I'm a little late
You know the stripes of a tiger
are hard to change
And notice, world feels like an empty stage
I wouldn't change a thing
So I'm glad your back again Byli jsme rozpustilí
A tys byl vždy oblečený v černém
Já jsem byla tak vážná
Víš jak matka mého frajera
skoro dostala infarkt
Promiň, trochu jdu pozdě
Víš, že pruhy na tygrovi
se těžko se mění
A všimni si, svět působí jako prázdné jeviště
Nic bych nezměnila
Jsem ráda, že si opět zpět
I'll never forget you
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me
I'll never forget you
At times we couldn't take it all
My joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
Nikdy na tebe nezapomenu
V dobách když jsme to nemohli setřást
Moje potěšení, vždy si mě pamatuj
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me
I'll never forget you
At times we couldn't take it all
My joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
Nikdy na tebe nezapomenu
V dobách když jsme to nemohli setřást
Moje potěšení, vždy si mě pamatuj
We just got swallowed up
You know I didn't forget you
We just got swallowed up Byli jsme zkrátka pohlceni
Ale ty víš, že na tebe nezapomenu
Byli jsme zkrátka pohlceni
You know I didn't forget you
We just got swallowed up Byli jsme zkrátka pohlceni
Ale ty víš, že na tebe nezapomenu
Byli jsme zkrátka pohlceni
We just got swallowed up
But you know I didn't forget you
We just got swallowed up
By the whole damned world Byli jsme zkrátka pohlceni
Ale ty víš, že na tebe nezapomenu
Byli jsme zkrátka pohlceni
celým prokletým světem
But you know I didn't forget you
We just got swallowed up
By the whole damned world Byli jsme zkrátka pohlceni
Ale ty víš, že na tebe nezapomenu
Byli jsme zkrátka pohlceni
celým prokletým světem
What you're thinking
Did you miss me
I've borrowed your silver boots
Now if you just let me
give them back to you Na co myslíš?
Chyběla jsem ti?
Půjčila jsem si tvoje stříbrné boty
Nyní pokud dovolíš
ti je vrátím zpět
Did you miss me
I've borrowed your silver boots
Now if you just let me
give them back to you Na co myslíš?
Chyběla jsem ti?
Půjčila jsem si tvoje stříbrné boty
Nyní pokud dovolíš
ti je vrátím zpět
I'll never forget you
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me
I'll never forget you
Although at times we couldn't change it all
My joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
Nikdy na tebe nezapomenu
Navzdory časem, když jsme to všechno nemohly změnit
Moje potěšení, vždy si mě pamatuj
They say we'd never make it
My sweet joy, always remember me
I'll never forget you
Although at times we couldn't change it all
My joy, always remember me Nikdy na tebe nezapomenu
Řekli, že jsme to nikdy neměli udělat
Mé sladké potěšení, vždy si mě pamatuj
Nikdy na tebe nezapomenu
Navzdory časem, když jsme to všechno nemohly změnit
Moje potěšení, vždy si mě pamatuj
Don't you know that you're my joy
Always remember me Nemůžeš vědět, že Ty jsi moje potěšení
Navždy si mě pamatuj
Always remember me Nemůžeš vědět, že Ty jsi moje potěšení
Navždy si mě pamatuj
Don't you know that you're my joy
Always remember me Nemůžeš vědět, že Ty jsi moje potěšení
Navždy si mě pamatuj
Always remember me Nemůžeš vědět, že Ty jsi moje potěšení
Navždy si mě pamatuj
Wild Young Hearts
- Sometimes
- Don't upset the rhythm (g..
- Wild young hears
- 24 hours
- Every Now And Then
- Beat Of My Heart
- Atticus
- Never forget you
- So Complicated
- Saturday Night
- Cheap Kicks
Noisettes texty
- 1. Never forget you
- 2. Don't upset the rhythm (g..
- 3. I Will Never Fall In Love..
- 4. Sister Rosetta (Capture T..
- 5. Every Now And Then
- 6. Sometimes
- 7. Wild young hears
- 8. Don't Give Up
- 9. So Complicated
- 10. Atticus