Kecárna Playlisty
playlist Playlist
[Verse 1]
Yes, everyone seems to be asleep
Jo, zdá se, jako by všichni spali
Hey look, you didn't even know this
Couldn't even tell
Just when it started... happening
Maybe just as well
After all, everything is getting unfamiliar now
Trajectory in decline
And we've become obselete
A frame at a time
Hej, podívej, ani jsi to nevěděl
Ani jsi nemohl říct
Kdy se to začalo... dít
Možná je to lepší
Koneckonců všechno se teď stává cizím
Trajektorie klesá
A my se stáváme zastaralými
Zarámování v čase
[Chorus]
I'm locked inside here
Have to stay
With people who aren't here
All the way
Jsem zamčený tady uvnitř
Musím tu zůstat
Se všemi lidmi, kteří tu už nejsou
Po celou dobu
Pictures and faces
On display
With people who aren't here
All the way (all the way)
All the way (all the way)
All the way (all the way)
Obrazy a tváře
Jsou vystaveny
S lidmi, kteří tu už nejsou
Po celou dobu (po celou dobu)
Po celou dobu (po celou dobu)
Po celou dobu (po celou dobu)
[Bridge]
It is coming, and you didn't even notice, yeah you didn't even notice... (you were missing) [x4]
Blíží se to, a ty sis toho ani nevšiml, jo, ani sis toho nevšiml... (ušlo ti to) 4x
[Verse 2]
(left channel)
Dear world, I can hardly recognise you anymore
And yet I remain certain
There is an answer in you
I feel like I have lived so long sometimes
Run out of things to try to do
I can't concentrate my way out
What about...?
I begin to go through another of that we have been
I have been entirely patient
No, no, not this time
(levý kanál)
Drahý světě, už tě ani nemůžu poznat
A stejně si zůstávám jistý
Je v tobě odpověď
Někdy mi přijde, že už žiju strašně dlouho
Věcí, které bych chtěl ještě zkusit, ubývá
Nemůžu se soustředit na únik
Co třeba...?
Začínám si procházet zase tím, čím jsme si už prošli
Byl jsem zcela trpělivý
Ne, ne, teď ne
(right channel)
I am leaving because I can't recognise who I have been
You go on spoiling
Hey look, it's happening
Without me you didn't even notice
Of course it's been happening all along
Permanent intervals
As you become obsolete, who are you?
Oh this place...
I can't concentrate
But I know I can't trust myself with this again
(pravý kanál)
Odcházím, protože už nedokážu poznat sám sebe
Všechno pořád kazíš
Hej, podívej se, děje se to
Nebýt mě, ani sis toho nevšiml
Samozřejmě, že se to děje po celou dobu
V trvalých intervalech
Jak se stáváš zastaralým, kým jsi?
Oh, tohle místo...
Nemůžu se soustředit
Ale vím, že si v tomhle už nedokážu znovu věřit
[Chorus]
I'm locked inside here
Have to stay
With people who aren't here
All the way
Jsem zamčený tady uvnitř
Musím tu zůstat
Se všemi lidmi, kteří tu už nejsou
Po celou dobu
Pictures and faces
On display
With people who aren't here
All the way (all the way)
All the way (all the way)
All the way (all the way)
Obrazy a tváře
Jsou vystaveny
S lidmi, kteří tu už nejsou
Po celou dobu (po celou dobu)
Po celou dobu (po celou dobu)
Po celou dobu (po celou dobu)
[Outro]
Yes, everyone seems to be asleep
Jo, zdá se, jako by všichni spali

Text přidala Siiiima

Text opravila Siiiima

Video přidal DevilDan

Překlad přidala Siiiima

Překlad opravila Siiiima


Not the Actual Events (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.