I've seen shadows spreading fear and turning laughter into tears
since you've been gone
I've been alone, down and out trying to hear my inner sound
since you've been goneVidím stíny rozsévající strach a měnící smích na slzy
od té doby, co jsi pryč
Jsem opuštěný, na dně a v koncích, snažím se uslyšet svůj vnitřní hlas
od té doby, co jsi pryč
since you've been gone
I've been alone, down and out trying to hear my inner sound
since you've been goneVidím stíny rozsévající strach a měnící smích na slzy
od té doby, co jsi pryč
Jsem opuštěný, na dně a v koncích, snažím se uslyšet svůj vnitřní hlas
od té doby, co jsi pryč
There's a world waiting for me outside my window
no matter how I try my thoughts lead back to you Za mým oknem je svět, který na mě čeká
Nezáleží na tom, jak se snažím, mé myšlenky se vždycky vrací k tobě
no matter how I try my thoughts lead back to you Za mým oknem je svět, který na mě čeká
Nezáleží na tom, jak se snažím, mé myšlenky se vždycky vrací k tobě
Screaming loud: I'll be a shadow of a man I used to be
Crying out, seems like the world just celebrates my misery
Since you've been gone
Since you've been gone Hlasitě křičím: Budu jen stín muže, kterým jsem býval
Volám, zdá se jako by svět oslavoval mé neštěstí
Od té doby, co jsi pryč
Od té doby, co jsi pryč
Crying out, seems like the world just celebrates my misery
Since you've been gone
Since you've been gone Hlasitě křičím: Budu jen stín muže, kterým jsem býval
Volám, zdá se jako by svět oslavoval mé neštěstí
Od té doby, co jsi pryč
Od té doby, co jsi pryč
No one else could ease my pain
this solitude drives me insane
Since you've been gone
Passion flowing through my veins
I feel the sting of something strange
Since you've been gone Nikdy jiný nemůže utišit mou bolest
Z této samoty blázním
Od té doby, co jsi pryč
Vášeň teče v mých žilách
Cítím bodání něčeho zvláštního
Od té doby, co jsi pryč
this solitude drives me insane
Since you've been gone
Passion flowing through my veins
I feel the sting of something strange
Since you've been gone Nikdy jiný nemůže utišit mou bolest
Z této samoty blázním
Od té doby, co jsi pryč
Vášeň teče v mých žilách
Cítím bodání něčeho zvláštního
Od té doby, co jsi pryč
There's a world waiting for me outside my window
no matter how I try my thoughts lead back to you Za mým oknem je svět, který na mě čeká
Nezáleží na tom, jak se snažím, mé myšlenky se vždycky vrací k tobě
no matter how I try my thoughts lead back to you Za mým oknem je svět, který na mě čeká
Nezáleží na tom, jak se snažím, mé myšlenky se vždycky vrací k tobě
Screaming loud: I'll be a shadow of a man I used to be...
Hlasitě křičím: Budu jen stín muže, kterým jsem býval
Volám, zdá se jako by svět oslavoval mé neštěstí
Od té doby, co jsi pryč
Od té doby, co jsi pryč
Volám, zdá se jako by svět oslavoval mé neštěstí
Od té doby, co jsi pryč
Od té doby, co jsi pryč
The time will come when tables will be turned
and I'll be free Přijde čas, kdy se vše obrátí
a já budu volný
and I'll be free Přijde čas, kdy se vše obrátí
a já budu volný
Neon
- No One Can Save Me Tonigh..
- End of the Line
- Love That I Lost
- Blood on Blood
- Believe
- Celestial Summer
- Jealous Sky
- Days I'm Living For
- Since You’ve Been Gone
- Kiss of Hope
- Fucking Worthless
- Neon Rain
Negative texty
- 1. Still Alive
- 2. The Moment Of Our Love
- 3. My My, Hey Hey
- 4. Won't Let Go
- 5. Believe
- 6. In My Heaven
- 7. About My Sorrow
- 8. Lost Soul
- 9. Jealous Sky
- 10. Fucking Worthless