The times were hard and I was running
I could feel my chance was coming
Another time, another place
A pillow filled with frozen tears
See the gates, a distant fire
Shows the way, to my desire
Laying down my heart for you
Cause I'm lonely, feelin' blue
I know that I'll never die on love
But I'll never get enough
Oh, I got no time to loseČasy byly těžké a já utíkal
Cítil jsem, že přichází moje šance
Jiný čas, jiné místo
Polštář naplněný zmrzlými slzami
Vidíš brány, vzdálený oheň
ukazuje cestu, k mé touze
Skládám své srdce tobě,
neboť jsem osamělý, cítím modř
Vím, že nikdy nezemřu v lásce,
ale nikdy nedostanu dost
Oh, nedostal jsem čas ztratit ji.
I could feel my chance was coming
Another time, another place
A pillow filled with frozen tears
See the gates, a distant fire
Shows the way, to my desire
Laying down my heart for you
Cause I'm lonely, feelin' blue
I know that I'll never die on love
But I'll never get enough
Oh, I got no time to loseČasy byly těžké a já utíkal
Cítil jsem, že přichází moje šance
Jiný čas, jiné místo
Polštář naplněný zmrzlými slzami
Vidíš brány, vzdálený oheň
ukazuje cestu, k mé touze
Skládám své srdce tobě,
neboť jsem osamělý, cítím modř
Vím, že nikdy nezemřu v lásce,
ale nikdy nedostanu dost
Oh, nedostal jsem čas ztratit ji.
On my avenue to a jet airliner
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene Na mé avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
Avenue k mým zlomeným snům
Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
jako ve staré, staré filmové scéně.
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene Na mé avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
Avenue k mým zlomeným snům
Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
jako ve staré, staré filmové scéně.
My avenue to a jet airliner
Brings me back to the dreams I loved
All good guys only win in movies
But this time - babe, I'll get enough Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
mě vrací ke snům, které jsem miloval,
jen dobří hoši vyhrávají ve filmech,
ale teď miláčku dostanu dost.
Brings me back to the dreams I loved
All good guys only win in movies
But this time - babe, I'll get enough Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
mě vrací ke snům, které jsem miloval,
jen dobří hoši vyhrávají ve filmech,
ale teď miláčku dostanu dost.
(The avenue is closed, is closed forever)
(Avenue je zavřená, zavřená navždy.)
Love can breed misunderstanding
But my heart will soon be landing
Another love on golden wings
Oh, I'll buy you diamond rings
Waitin' for a lonely rainbow
Magic wave where will I go
Breaking down my heart to you
Cause I'm lonely, feelin' blue
I know that I'll never die on love
But I'll never get enough
Oh, I got no time to lose Láska se může zrodit nepochopená,
ale mé srdce bude brzy přistávat
jiná láska na zlatých křídlech
oh, koupím ti diamantové prsteny
čekajíce na osamělou duhu
magická vlna tam, kam půjdu
drtící mé srdce pro tebe,
neboť jsem osamělý, cítím modř
Vím, že nikdy nezemřu v lásce,
ale nikdy nedostanu dost
Oh, nedostal jsem čas ztratit ji.
But my heart will soon be landing
Another love on golden wings
Oh, I'll buy you diamond rings
Waitin' for a lonely rainbow
Magic wave where will I go
Breaking down my heart to you
Cause I'm lonely, feelin' blue
I know that I'll never die on love
But I'll never get enough
Oh, I got no time to lose Láska se může zrodit nepochopená,
ale mé srdce bude brzy přistávat
jiná láska na zlatých křídlech
oh, koupím ti diamantové prsteny
čekajíce na osamělou duhu
magická vlna tam, kam půjdu
drtící mé srdce pro tebe,
neboť jsem osamělý, cítím modř
Vím, že nikdy nezemřu v lásce,
ale nikdy nedostanu dost
Oh, nedostal jsem čas ztratit ji.
On my avenue to a jet airliner
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene Na mé avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
Avenue k mým zlomeným snům
Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
jako ve staré, staré filmové scéně.
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene Na mé avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
Avenue k mým zlomeným snům
Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
jako ve staré, staré filmové scéně.
My avenue to a jet airliner
Brings me back to the dreams I loved
All good guys only win in movies
But this time - babe, I'll get enough Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
mě vrací ke snům, které jsem miloval,
jen dobří hoši vyhrávají ve filmech,
ale teď miláčku dostanu dost.
Brings me back to the dreams I loved
All good guys only win in movies
But this time - babe, I'll get enough Moje avenue k tryskovému dopravnímu letadlu
mě vrací ke snům, které jsem miloval,
jen dobří hoši vyhrávají ve filmech,
ale teď miláčku dostanu dost.
(But you know, yes you know you can change it)
(Ale víš, ano víš, že to můžeš změnit.)
Back For Good
- You're My Heart, You're M..
- Brother Louie (New Versio..
- I Will Follow You
- Cheri Cheri Lady (New Ver..
- You Can Win If You Want (..
- Don't Play With My Heart
- Atlantis Is Calling (S.O...
- Give Me Peace On Earth (N..
- We Take The Chance
- Jet Airliner (New Version..
- Lady Lai (New Version)
- Anything Is Possible
- Angie's Heart (New Versio..
- You're My Heart, You're M..
- You Can Win If You Want (..
- No. 1 Hit Medley
- In 100 Years
- Geronimo's Cadillac