can I be excused
from what I was doing but what was I doing
I need to buckle up
we make noise so pretty that closing time is only
a matter of time Mohli byste mě omluvit
Za to, co jsem dělat, ale počkat, co jsem vlastně dělal?
Potřebuju se připoutat
Děláme takový hluk, že zavíračka je jenom otázkou času
from what I was doing but what was I doing
I need to buckle up
we make noise so pretty that closing time is only
a matter of time Mohli byste mě omluvit
Za to, co jsem dělat, ale počkat, co jsem vlastně dělal?
Potřebuju se připoutat
Děláme takový hluk, že zavíračka je jenom otázkou času
as far as I'm concerned
we lost by a landslide and I think that just might
keep pissing me off
I didn't see it coming I never see it coming
not even this time Co se mě týká
Prohráli jsme na celé čáře a myslím, že mě to pořád ještě štve
Neviděl jsem to přicházet, nikdy se nezdálo, že se to blíží
Ani tentokrát
we lost by a landslide and I think that just might
keep pissing me off
I didn't see it coming I never see it coming
not even this time Co se mě týká
Prohráli jsme na celé čáře a myslím, že mě to pořád ještě štve
Neviděl jsem to přicházet, nikdy se nezdálo, že se to blíží
Ani tentokrát
isn't a wake-up call
supposed to tell you something
call me again sometime
because now I just learned nothing
you need to explain
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Neměl by ti telefonát, který tě probudí ze spánku
Něco říct?
Zavolej mi znovu někdy jindy
Protože teď jsem z toho nic nepochytil
Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
supposed to tell you something
call me again sometime
because now I just learned nothing
you need to explain
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Neměl by ti telefonát, který tě probudí ze spánku
Něco říct?
Zavolej mi znovu někdy jindy
Protože teď jsem z toho nic nepochytil
Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
as far as I'm concerned
I won't get into the fact we turned into
a couple of ghosts
yearning to burn and yearning to rise and
yet locked in time and space Co se mě týče
Nesouhlasím s faktem, že se z nás stalo jen pár duchů
Toužím to spálit a toužím povstat a zastavit se v času a prostoru
I won't get into the fact we turned into
a couple of ghosts
yearning to burn and yearning to rise and
yet locked in time and space Co se mě týče
Nesouhlasím s faktem, že se z nás stalo jen pár duchů
Toužím to spálit a toužím povstat a zastavit se v času a prostoru
isn't a wake-up call
supposed to tell you something
call me again sometime
because now I just learned nothing
you need to explain
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Neměl by ti telefonát, který tě probudí ze spánku
Něco říct?
Zavolej mi znovu někdy jindy
Protože teď jsem z toho nic nepochytil
Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
supposed to tell you something
call me again sometime
because now I just learned nothing
you need to explain
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Neměl by ti telefonát, který tě probudí ze spánku
Něco říct?
Zavolej mi znovu někdy jindy
Protože teď jsem z toho nic nepochytil
Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
you need to explain
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
to me over coffee why you said this could be
the worst day of the year Musíš mi to vysvětlit
U kávy, proč neříct, že tohle by mohl být
Nejhorší den v roce
as far as I'm concerned
I won't get into the fact we turned into
a couple of ghosts
a couple of ghosts
a couple of ghosts Co se mě týče
Nesouhlasím s faktem, že už z nás je
Jen pár duchů
Jen pár duchů
Jen pár duchů
I won't get into the fact we turned into
a couple of ghosts
a couple of ghosts
a couple of ghosts Co se mě týče
Nesouhlasím s faktem, že už z nás je
Jen pár duchů
Jen pár duchů
Jen pár duchů
Milow
- Ayo Technology
- You don't know
- One Of It
- Out of My Hands
- Canada
- The Ride
- Stephanie
- Coming of Age
- The Priest
- House By The Creek
- Dreamers And Renegades
- Herald Of Free Enterprise
- Darkness Ahead And Behind
- Launching Ships
- Born In The Eighties
- Stepping Stone
- Landslide
- Excuse To Try
Milow texty
- 1. Ayo Technology
- 2. Howling At The Moon
- 3. You and Me In My Pocket
- 4. You don't know
- 5. Out of My Hands
- 6. Little in the Middle
- 7. Never Gonna Stop
- 8. She Might She Might
- 9. The Ride
- 10. Son