Kecárna Playlisty

Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro - text, překlad

playlist Playlist
Saa saa koyoi mo bureikou
gokusotsushuu sura makikonde
utage no se ni te narisagaru wa
junshin-muku yue tachi no warui
akugyaku-hidou ni gozaimasu"
"Teď, večer, opět, pojďme strany volně,
spolu s low-tier členů Hell.
Co bude degradován v zálivu této hostině,
se nachází v zvěrstva a divokosti mezi námi,
tak čistý a že je zlý. "
Kataashi nakushita neko ga warau
"soko yuku ojou-san asobimasho"
kubiwa ni tsunagaru akai himo wa
kataashi no kawari ni naccha inai
Kočka, která přišel o nohu, je snickering takto:
"Mladá dáma tam, pojďme si hrát!"
Red string souvisí s jeho obojku
nemůže být použit v místě jeho ztracené nohy.
Ya ya ya ya iya iya iya Ya, ya, ya, ya, já, ne, nechceš!
Retsu nasu sotoba no mure ga utau
"soko yuku ojou-san odorimasho"
ashimoto hisoka ni saita hana wa
shikamettsura shite wa guchitte'ru
Řada lemované-up stúp zpívají:
"Mladá dáma tam, pojďme tanec!"
Květy četl tobě kvetoucí nohama
jsou grimasy a reptání.
Hara o miseta koinobori
haranda no wa sarekoube
Kapr streamery jsou zobrazeny jejich břicha,
ve které jsou pohřbeni hromady lebek.
Yai yai asobi ni yukou ka
yai yai warae ya warae
rai rai musunde hiraite
rai rai rasetsu to mukuro
Yai, Yai, budeme si hrát?
Yai, Yai, úsměvu, simle.
Rai, rai, přihlaste se, otevři.
Rai, rai, Rakshasa a mrtvola.
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
matsu no ki ni wa kubiwa de chuuburarin rin
minna minna minna de musubimasho
Jedna, dva, tři, a znovu otevřít.
Pět, šest, sedm, a zvedněte ruce vysoko.
Obojek vázána na borovice, zavěšení a kyvné,
pojďme všichni spojit dohromady, všichni společně!
"Kudaranu yokyou wa te o tataki
zashiki no irori ni kubesarase"
Pro nesmyslné přehlídka strany, jsme se poprvé tleskání,
pak hodit do krbu hořet. "
Gesen na uwabami bozen de yuku
takaridasu shinzoku arasoi soi
"seizen kare to yakusoku shita zo"
usobuku mo shinin ni kuchi wa nashi

Pokorný python zemře na úpatí náhrobky.
Shromáždění příbuzní mrtvých začaly bojovat.
"Udělal jsem slib s ním, když byl ještě naživu!"
Bez ohledu na to, co tvrdíte, mrtví nikdy mluvit.
Ya ya ya ya iya iya iya Ya, ya, ya, ya, jsem, nesnáším, tohle.
Katte ureshii hana ichimonme
tsugi-tsugi to urareru kawaiko-chan
saigo ni nokoru wa gehin na busu
dare ni mo shirarezu ni naite iru
Prosím, kupte všechny tyto krásné květiny,
jeden po druhém, koupit pryč všechny tyto roztomilé děti.
Neprodané nich jsou nerafinované ošklivé ty;
jsou pláče v koutě, bez povšimnutí nikoho.
Yai yai itazura shiyou ka
yai yai odore ya odore
rai rai musunde hiraite
rai rai rasetsu to mukuro
Yai, Yai, budeme hrát žert?
Yai, Yai, tanec, tanec.
Rai, rai, přihlaste se, otevři.
Rai, rai, Rakshasa a mrtvola.
Mittsu futatsu hitotsu de iki o koroshite
nanatsu yattsu too de mata musunde
tatara sae mo taekane yakedo o seoi
neko wa aketa fusuma o shimete yuk
Tři, dva, jedna, a držte dech.
Sedm, osm, deset, a znovu spojit.
Ložiskové popáleniny ani kováři může vydržet,
kočka jde nyní zavřete otevřené posuvné dveře.
Kekkyoku mina-sama taningoto
kekkyoku mina-sama taningoto
kekkyoku mina-sama taningoto
tanin no fukou wa shiranpuri
Na konci, je to business všech ostatních lidí.
Na konci, je to business všech ostatních lidí.
Na konci, je to business všech ostatních lidí.
O neštěstí druhých, budeme jen předstírat neznalost.
Yai yai kozukuri shiyou ka
yai yai yomae ya yomae
rai rai iroha ni horebore
rai rai rasetsu to mukuro
Yai, Yai, budeme počít dítě?
Yai, Yai, ztrátě, ztrátě, v tomto světě.
Rai, rai, uchvácen marnosti světa.
Rai, rai, Rakshasa a mrtvola.
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
tori ga naite shimawanu uchi ni hara hera
hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

Jedna, dva, tři, a znovu otevřít.
Pět, šest, sedm, a zvedněte ruce vysoko.
Před kohout může začít kokrhání, bude moje břicho je prázdný.
Jedna, dva, tři, uvidíme se zítra!
"Akki-rasetsu no gotoku sono nodo takerase
abareru uwabami no ikichi o tsuzuru.
Subete wa utsurou no de gozaimasu.
Ima kou shite iru aida ni mo samazama na mono ga
Stejně jako Rakshasa, s jeho krku zuřila,
to pije horkou krev bojující python.
Vše se nakonec posune a změní.
I když jsem to říkám, mnoho věcí se mění.
Hate, nan no hanashi o shite ita ka na?
Maa, sonna yotabanashi wa owari ni shimashou.
Saa, ote wo haishaku."
Na konci, jaký příběh to bylo říkal?
No, pojďme ukončit naše naprázdno drby.
Nyní, prosím, dej mi nějaké potlesk. "
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita Jedna, dva, tři, uvidíme se zítra!

Text přidala TheMileyska

Video přidala TheMileyska

Překlad přidala TheMileyska


Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.