I fall asleep hoping I'll forget
I wake up and remember it all again
The way your words tumbled out
Give me time to think about
Things I could've done another wayUsínám a doufám, že zapomenu
Probudím se a na všechno si zase vzpomínám
Způsob, jakým jsi ke mně mluvil
Dej mi čas k přemýšlení
O věcech, které jsem mohla udělat jinak
I wake up and remember it all again
The way your words tumbled out
Give me time to think about
Things I could've done another wayUsínám a doufám, že zapomenu
Probudím se a na všechno si zase vzpomínám
Způsob, jakým jsi ke mně mluvil
Dej mi čas k přemýšlení
O věcech, které jsem mohla udělat jinak
Mirror is like a heart
Mine shatters and I found myself in every part
When I look it doesn't show
The person who I used to know
Cause she left with you the day you walked away Zrcadlo je jako srdce
Moje se rozbilo a našla jsem se v každém kousku
Když se dívám, tak nevidím
Osobu, kterou jsem znávala
Protože odešla s tebou v den, když jsi odešel
Mine shatters and I found myself in every part
When I look it doesn't show
The person who I used to know
Cause she left with you the day you walked away Zrcadlo je jako srdce
Moje se rozbilo a našla jsem se v každém kousku
Když se dívám, tak nevidím
Osobu, kterou jsem znávala
Protože odešla s tebou v den, když jsi odešel
Would you say that I love you too much not enough
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me?
(A better me, a better me) Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
(Mé lepší já, mé lepší já)
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me?
(A better me, a better me) Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
(Mé lepší já, mé lepší já)
Every day thought I should change
Maybe you should be a man and take more of the blame
I'm not perfect but I know
That I could be the one for you
If you learn to see the colour in the grey Každý den jsem si myslela, že bych se měla změnit
Možná ty bys mohl být chlap a vzít na sebe víc viny
Nejsem perfektní, ale vím,
Že bych mohla být tvou jedinou
Jestli se naučíš vidět barvy v šeru
Maybe you should be a man and take more of the blame
I'm not perfect but I know
That I could be the one for you
If you learn to see the colour in the grey Každý den jsem si myslela, že bych se měla změnit
Možná ty bys mohl být chlap a vzít na sebe víc viny
Nejsem perfektní, ale vím,
Že bych mohla být tvou jedinou
Jestli se naučíš vidět barvy v šeru
Would you say that I love you too much not enough
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Mé lepší já
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Mé lepší já
It's never gonna be easy
It might take some time
I was never yours
But you were always mine Nikdy to nebude lehké
Možná to zabere nějaký čas
Nikdy jsem nebyla tvá
Ale ty jsi byl vždycky můj
It might take some time
I was never yours
But you were always mine Nikdy to nebude lehké
Možná to zabere nějaký čas
Nikdy jsem nebyla tvá
Ale ty jsi byl vždycky můj
(Would you say that I love you too much not enough?)
(Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí?)
Would you say that I love you too much not enough
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on the movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Would you say that I love you too much not enough
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Was it something I did that made you wanna give it all up
If I was more like the girls on movie screens
Didn't make a big deal about everything
If we tried again, would you look hard enough to see
A better me? Řekl bys, že i když tě moc miluji, tak to nestačí
Udělala jsem něco, co tě přimělo chtít všeho se vzdát
Kdybych byla víc jako dívky ve filmech
Nedělala bych si ze všeho hlavu
Kdybychom to zkusili znovu, díval by ses dost pozorně na to, abys viděl
Mé lepší já
Simple Life
- Release You
- Simple life
- New At This
- A Better Me
- Switch Hearts
- Karma's Coming Back For M..
- In The Shadows Tonight
- Back Home
- Grave
- Night Of Our Lives
Megan and Liz texty
- 1. Are You Happy Now?
- 2. Stereo Hearts
- 3. Run Away
- 4. Bad For Me
- 5. California King Bed
- 6. Happy Never After
- 7. New At This
- 8. 19 You + Me (Dan + Shay)
- 9. Old School Love
- 10. Princess Charming