Mon cher ami mon cher amour
Tu es rentré dans ma vie
M'a prise de court
Tu m'as donné l'envie de croire à l'amour
J'ai oublié ce qu'était l'ennuie
Avec tes mots de velours
Tes promesses qui m'obsèdent nuit et jourMůj drahý příteli, moje drahá lásko
Přišel jsi do mého života
Byla jsem zaskočena
Dal jsi mi touhu věřit v lásku
Zapomněla jsem, co vadí
Se svými sametovými slovy
Tvoje sliby mě straší ve dne v noci
Tu es rentré dans ma vie
M'a prise de court
Tu m'as donné l'envie de croire à l'amour
J'ai oublié ce qu'était l'ennuie
Avec tes mots de velours
Tes promesses qui m'obsèdent nuit et jourMůj drahý příteli, moje drahá lásko
Přišel jsi do mého života
Byla jsem zaskočena
Dal jsi mi touhu věřit v lásku
Zapomněla jsem, co vadí
Se svými sametovými slovy
Tvoje sliby mě straší ve dne v noci
Je veux me réveiller chaque matin
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce a ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Mon cher amant mon cher ami
Je te veux dans mes bras toujours unis
Quand tu n'es pas là mon sourire s'assombrit Můj drahý milenče, můj drahý příteli
Chci tě k mé náruči navždy spojit
Když tu nejsi můj úsměv ztmavne
Je te veux dans mes bras toujours unis
Quand tu n'es pas là mon sourire s'assombrit Můj drahý milenče, můj drahý příteli
Chci tě k mé náruči navždy spojit
Když tu nejsi můj úsměv ztmavne
Même si souvent tu me mens
Amour amant et ennemis
Toujours contre toi
Je m'oublie Dokonce i když jsi mi lhal často
Láska milence a nepřátel
Vždy proti tobě
Zapomněla jsem
Amour amant et ennemis
Toujours contre toi
Je m'oublie Dokonce i když jsi mi lhal často
Láska milence a nepřátel
Vždy proti tobě
Zapomněla jsem
Je veux me réveiller chaque matin
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Mon cher amour mon cher amant
Tu as peur de mes yeux tu fais semblant
Tu te caches derrière tes aises indifférents
Moje drahá lásko, můj drahý milenče
Máš strach z mých očí, předstíráš že
Můžeš se schovávat za té nepodstatné pohodlí
Tu as peur de mes yeux tu fais semblant
Tu te caches derrière tes aises indifférents
Moje drahá lásko, můj drahý milenče
Máš strach z mých očí, předstíráš že
Můžeš se schovávat za té nepodstatné pohodlí
Sous tes baisers et tes caresses
Je sais qu'il y a tes sentiments
Tu m'aimes chaque jour plus profondément Ze tvých polibků a doteků
Vím, že jsou tvé city
Miluješ mě každý den hlouběji
Je sais qu'il y a tes sentiments
Tu m'aimes chaque jour plus profondément Ze tvých polibků a doteků
Vím, že jsou tvé city
Miluješ mě každý den hlouběji
Je veux me réveiller chaque matin
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Ton corps blotti contre le mien
Je veux mon coeur en tes deux mains
Pour qu'il batte avec le tien Chci se probudit každé ráno
Tvé tělo přitulené k mému
Chci mé srdce ve tvých rukou
Aby pro to tvoje tlouklo
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Mon cher ami mon cher amant
Tu as peur de mes yeux tu fais semblant
Můj drahý přítel, můj drahý milenče
Máš strach z mých očí, předstíráš že
Tu as peur de mes yeux tu fais semblant
Můj drahý přítel, můj drahý milenče
Máš strach z mých očí, předstíráš že
Sous tes baisers et tes caresses
Je sais qu'il y a tes sentiments
Tu m'aimes chaque hour plus profondément Ze tvých polibků a doteků
Vím, že jsou tvé city
Miluješ mě hlouběji každou hodinu
Je sais qu'il y a tes sentiments
Tu m'aimes chaque hour plus profondément Ze tvých polibků a doteků
Vím, že jsou tvé city
Miluješ mě hlouběji každou hodinu
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce a ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein. Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce a ce petit coup de rein
Viens l'air de rien
Te perdre dans mes va et vient
Tu sais que je te tiens
Grâce à ce petit coup de rein. Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě
Jen nenuceně
Ztratíš se v mých příchodech a odchodech
Víš, chci tě
Díky této malé náhodě