Kecárna Playlisty

Foreign Friend ft. Dexta Daps - text, překlad

playlist Playlist
[Dexta Daps:]
I'ma treat you like my best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
I'ma treat you like my best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
Yeah!
(Dexta Daps:)
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Jo!
[M.I.A.:]
There ain't nothing to it
With the friend I keep it cool with
Love it, we been through it
Stick it like glue, now chew it
Bad girls, hands up
Ride or die how we feel it
Pull me closer if you think you can hang
If you can't then screw it
(M.I.A.:)
Nic se nevyrovná tomu,
mít kámoše, se kterým můžeš blbnout
Miluji to, vždyť jsme to už zažili
Slepení jak lepidlo, tak si v klidu žvýkej
Zlobivý holky, ruce nahoru!
Na život a na smrt, tak to my berem.
Přitáhni si mě blíž, jestli myslíš, že to zvládneš
Jestli ne, tak na to ser
Gonna be your best friend
Gonna make that shit trend
I'm gonna be your foreign friend all the way to the end
Budu tvůj nejlepší kamarád
Do prdele, udělám z nás vzor pro všechny
Budu tvůj kamarád cizinec, až do úplného konce
[Dexta Daps:]
I'ma treat you like my best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
I'ma need you like your best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
I'ma treat you like my best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
I'ma squeeze you like my best friend
(Go best friend, go best friend)
Oh oh oh oh oh oh oh
Yeah!

(Dexta Daps:)
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Potřebuji tě jako nejlepšího kamaráda
Oh oh oh oh oh
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Budu tě mačkat jako nejlepšího kamaráda
(Pojď kamaráde, pojď kamaráde)
Oh oh oh oh oh
Jo!
[M.I.A.:]
You can be my best friend
You know too much to be a foe
You were there from before
In the days when I had no dough
Break bread, watch Breaking Bad
Always there when I break up bad
In bed, feeling so sad
You were always there as a comrade
I know you think like me
Life ain't easy for the people like we
Say life's a box of chocolates
We say who packed it, do you feel me?
What you do's none of my business
But I want you to make me a witness
Wanna witness the greatness
Cause we best friends through health and sickness
(M.I.A.:)
Můžeš být můj nejlepší kamarád
Víš toho příliš moc na to, aby jsi byl můj nepřítel
Byl jsi tu pro mě už dávno před tím,
ještě když jsem neměla žádný prachy
Když přijde na lámání chleba,
tak vždycky jsi tady byl pro mě,
Potom, co jsem se s někým rozešla,
divám se na Braking Bad, v posteli, tak strašně smutná,
Ty jsi tady byl pro mě vždy jako soudruh
Vždyť víš, že přemýšlíš jako já
Život není lehký pro lidi jako jsme my
Říká se, že život je jako bonboniéra
Ale kdo ji zabalil, chápeš mě, co myslím?
Co ty děláš, to je tvoje věc
Ale já chci aby jsi byl můj svědek
a usvědčil mi tu důležitost
Protože jsme nejlepší kamarádi, v dobrém i špatném
Gonna be your best friend
Gonna make that shit trend
I'm gonna be your foreign friend all the way to the end
Budu tvůj nejlepší kamarád
Do prdele, udělám z nás vzor pro všechny
Budu tvůj kamarád cizinec, až do úplného konce
[Dexta Daps:]
I'ma treat you like my best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
I'ma treat you like your best friend
Oh oh oh oh oh oh oh
(Dexta Daps:)
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Budu se k tobě chovat jako k nejlepšímu kamarádovi
Oh oh oh oh oh
Jo!

Text přidal mareshmomsen

Video přidala SuperSonic

Překlad přidal Mac58

Překlad opravil Mac58


AIM (Deluxe)

M.I.A. texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.