Ooh... Ooh... Yeah...Ooh... Ooh... Jééé...
Okay maybe I'm shy
But usually I speak my mind
But by your side, I'm tongue tied OK, možná jsem stydlivý
Ale obvykle říkám svůj názor
Ale po tvém boku, nejsem schopný slova
But usually I speak my mind
But by your side, I'm tongue tied OK, možná jsem stydlivý
Ale obvykle říkám svůj názor
Ale po tvém boku, nejsem schopný slova
Sweaty palms, I turn red
You think I have no confidence
But I do, just not with you Zpocené dlaně, červenám se
Myslíš si, že nemám sebevědomí
Ale mám, jen ne s tebou
You think I have no confidence
But I do, just not with you Zpocené dlaně, červenám se
Myslíš si, že nemám sebevědomí
Ale mám, jen ne s tebou
Now... I'm singing all the words I'm scared to say
Yeah... Teď... zpívám všechna ta slova, která se bojím říct
Jééé...
Yeah... Teď... zpívám všechna ta slova, která se bojím říct
Jééé...
So forgive me
If I'm doing this all wrong
I'm trying my best in this song is to tell you
What can I do?
I'm stuck on you Tak mi odpusť
Jestli to všechno dělám špatně
Snažím se v této písni, ze všech sil ti říct
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
If I'm doing this all wrong
I'm trying my best in this song is to tell you
What can I do?
I'm stuck on you Tak mi odpusť
Jestli to všechno dělám špatně
Snažím se v této písni, ze všech sil ti říct
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
I'm hoping you feel what I do
'Cause I told Mom about you, I told her
What can I do?
I'm stuck on you
And like the night sticks to the moon... Doufám, že cítíš, co dělám
Protože jsem o tobě řekl mámě, řekl jsem jí
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
A jako noc, která lne k měsíci...
'Cause I told Mom about you, I told her
What can I do?
I'm stuck on you
And like the night sticks to the moon... Doufám, že cítíš, co dělám
Protože jsem o tobě řekl mámě, řekl jsem jí
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
A jako noc, která lne k měsíci...
Girl... I'm stuck on you
Holka... jsem do tebe blázen
Ooh... Ooh... Yeah...
Ooh... Ooh... Jééé...
Look at me, perfectionist
Yeah I'm a workaholic
But on my phone, I feel at home Podívej se na mě, puntičkářko
Jééé jsem workoholik
Ale na telefonu se cítím jako doma
Yeah I'm a workaholic
But on my phone, I feel at home Podívej se na mě, puntičkářko
Jééé jsem workoholik
Ale na telefonu se cítím jako doma
I don't like rules
But make my bed
Floss to keep my teeth perfect
Yeah it's true, I got issues Nemám rád pravidla
Ale stelu si svoji postel
Zubní nit udržuje moje zuby dokonalé
Jééé je to pravda, vybavil jsem se
But make my bed
Floss to keep my teeth perfect
Yeah it's true, I got issues Nemám rád pravidla
Ale stelu si svoji postel
Zubní nit udržuje moje zuby dokonalé
Jééé je to pravda, vybavil jsem se
So... I'm singing all the words I'm scared to say
Yeah... Takže... zpívám všechna ta slova, která se bojím říct
Jééé...
Yeah... Takže... zpívám všechna ta slova, která se bojím říct
Jééé...
So forgive me
If I'm doing this all wrong
I'm trying my best in this song is to tell you
What can I do?
I'm stuck on you Tak mi odpusť
Jestli to všechno dělám špatně
Snažím se v této písni, ze všech sil ti říct
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
If I'm doing this all wrong
I'm trying my best in this song is to tell you
What can I do?
I'm stuck on you Tak mi odpusť
Jestli to všechno dělám špatně
Snažím se v této písni, ze všech sil ti říct
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
I'm hoping you feel what I do
'Cause I told Mom about you, I told her
What can I do?
I'm stuck on you
And like the night sticks to the moon... Doufám, že cítíš, co dělám
Protože jsem o tobě řekl mámě, řekl jsem jí
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
A jako noc, která lne k měsíci...
'Cause I told Mom about you, I told her
What can I do?
I'm stuck on you
And like the night sticks to the moon... Doufám, že cítíš, co dělám
Protože jsem o tobě řekl mámě, řekl jsem jí
Co můžu dělat?
Jsem do tebe blázen
A jako noc, která lne k měsíci...
Girl... I'm stuck on you
Holka... jsem do tebe blázen
Ooh... Ooh... Yeah...
Ooh... Ooh... Jééé...
I'm stuck on you
Jsem do tebe blázen