On your side of the bed, there's a picture of our wedding day
A clock that don't work and the bible that your daddy gave
It's on the window side, where the moon creeps in at night
Staring at the ceiling, lying here all alone
I said a prayer for you then I said one of my own
But you don't reach for me, when you lie down quietlyNa tvé straně postele leží obrázek z našeho svatebního dne
Hodiny, které nefungují a bible, kterou věnoval tvůj táta
Je to na straně s oknem, kde se do noci vkrádá měsíc
Zírajíc do stropu, ležíš tady sám
Pomodlila jsem se za tebe, pak jsem řekla i jednu z mých vlastních
Ale nenatáhneš se pro mě, když tiše uléháš
A clock that don't work and the bible that your daddy gave
It's on the window side, where the moon creeps in at night
Staring at the ceiling, lying here all alone
I said a prayer for you then I said one of my own
But you don't reach for me, when you lie down quietlyNa tvé straně postele leží obrázek z našeho svatebního dne
Hodiny, které nefungují a bible, kterou věnoval tvůj táta
Je to na straně s oknem, kde se do noci vkrádá měsíc
Zírajíc do stropu, ležíš tady sám
Pomodlila jsem se za tebe, pak jsem řekla i jednu z mých vlastních
Ale nenatáhneš se pro mě, když tiše uléháš
Tell me how, how'd you get so far away?
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
On your side of the bed there's a burnt down candle plain
A letter I've started but I didn't know what to say
Now I couldn't write it down, so I try to say it now Na tvé straně postele leží vyhořelá svíčka
Dopis, který jsem začal, ale nevěděl jsem, co říct
Teď když jsem to nemohl napsat, tak se to pokusím říct
A letter I've started but I didn't know what to say
Now I couldn't write it down, so I try to say it now Na tvé straně postele leží vyhořelá svíčka
Dopis, který jsem začal, ale nevěděl jsem, co říct
Teď když jsem to nemohl napsat, tak se to pokusím říct
Tell me how, how'd you get so far away?
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
Aren't you even gonna make a sound?
Your side of the bed
Turn the other way when I turn the lights down
Your side of the bed
Are you lonely? Like I'm lonely? To už nikdy nevydáš žádný zvuk?
Tvá strana postele
Otočíš se na druhou stranu, když ztlumím světlo
Tvá strana postele
Jsi osamělý? Stejně tak, jako jsem osamělá já?
Your side of the bed
Turn the other way when I turn the lights down
Your side of the bed
Are you lonely? Like I'm lonely? To už nikdy nevydáš žádný zvuk?
Tvá strana postele
Otočíš se na druhou stranu, když ztlumím světlo
Tvá strana postele
Jsi osamělý? Stejně tak, jako jsem osamělá já?
How, how'd you get so far away?
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
All we have left are the memories of the love we made
Are you sleeping with your own regret?
On your side of the bed Řekni mi, jak, jak si se dostal tak daleko?
Jediné, co nám zbylo, jsou vzpomínky na lásku kterou jsme stvořili
Spíš s vlastním žalem?
Na tvé straně postele
On your side of the bed
Are you still awake, on your side of the bed. Na tvé straně postele
Jsi stále ještě vzhůru, na tvé straně postele.
Are you still awake, on your side of the bed. Na tvé straně postele
Jsi stále ještě vzhůru, na tvé straně postele.
Tornado
- Pavement Ends
- Pontoon
- Sober
- Front Porch Thing
- Your Side Of The Bed
- Leavin' In Your Eyes
- Tornado
- On Fire Tonight
- Can't Go Back
- Self Made
- NIght Owl
Little Big Town texty
- 1. Girl Crush
- 2. Better Man
- 3. Sober
- 4. Tornado
- 5. Your Side Of The Bed
- 6. Little White Church
- 7. Boondocks
- 8. Lonely Enough
- 9. Bring It on Home
- 10. Pontoon