Kecárna Playlisty

Jiyuu no Tsubasa / Flügel der Freiheit - text, překlad

karaoke Karaoke
O, mein Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!
  
「Muimi na shi de atta」
To… iwasenai
Saigo no hitori ni naru made…
  
Der Feind ist grausam… Wir bringen…
Der Feind ist riesig… Wir springen…
  
Ryoute ni wa Gloria, Utau no wa Sieg, Senaka ni wa Flügel der Freiheit
(Diese elenden Biester…)
Nigirishimeta ketsui o hidari mune ni, Kirisaku no wa Ringe der Torheit
(…WElden vernichtet!)
Soukyuu o mau——
Flügel der Freiheit!
  
Tori wa tobu tame ni sono kara o yabuttekita Buzama ni chi o hau tame ja nai daro?
Omae no tsubasa wa nanno tame ni aru Kago no naka no sora wa semasugiru daro?
  
Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!
  
Nanno tame ni umaretekita no ka nante… Komuzukashii koto wa wakaranai kedo…
Tatoe sore ga ayamachi datta toshitemo… Nanno tame ni ikiteiru ka wa wakaru…
Sore wa… rikutsu ja nai… sonzai… yue no jiyuu!
  
Die Flügel der Freiheit
Ó, příteli!
Teď je tu vítězství.
Je to první úspěch.
Ó, příteli!
Oslavme toto vítězství, pro další bitvu!
Kakusareta shinjitsu wa shougeki no koushi da
Tozasareta sono yami to hikari ni hisomu Titanen
Kuzuresaru kotei kannen mayoi o daki nagara
Soredemo nao 『jiyuu』 e susume !!!
  
Rechter Weg? Linker Weg? Na, ein Weg welcher ist?
Der Feind? Der Freund? Mensch, Sie welche sind?
Nedovolím nikomu říct: "Byla to zbytečná smrt."
dokud nebudu poslední šíp na bojišti...
Ryoute ni wa Instrument, Utau no wa Lied, Senaka ni wa Horizont der Freiheit
(Diese elenden Biester…)
Sekai o tsunagu kusari o onoono mune ni, Kanaderu no wa hintere Front der Möglichkeit
(…Weiden vernichtet!)
Soukyuu o mae——
Flügel der Freiheit!
Nepřítel je krutý... sem s ním...
Nepřítel je obrovský... skočíme vysoko...
O, mein Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!
Sevřeme dva meče slávy, zpíváme píseň vítězství, a na zádech křídla svobody
(Ty hrozné bestie...)
S odhodláním pevně u srdce zpřetrháme řetězec hlouposti...
(... budou zničeny)
...a budem tančit v modrém nebi——
Křídla svobody!
Der Feind ist riesig… Wir springen…
Der Feind ist grausam…
Nevylíhli se práci ze svých skořápek, aby létali a
ne aby se plazili žalostně po zemi?
Z jakého důvodu máš ta křídla?
Není nebe v kleci příliš maličké?

Text přidala Kamami

Video přidala Kamami

Překlad přidala Kamami


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.