I've been waiting (I've been waiting)
I've been waiting up 'cause I can't get enough, oh
I feel I'm fading (Yeah)
When I fall apart, your needle starts my heart, ohČekal jsem (čekal jsem)
Čekal jsem, protože jsem se nemohl nabažit
Připadám si, že mizím.
Když se rozpadám, tvoje jehla nastartuje moje srdce
I've been waiting up 'cause I can't get enough, oh
I feel I'm fading (Yeah)
When I fall apart, your needle starts my heart, ohČekal jsem (čekal jsem)
Čekal jsem, protože jsem se nemohl nabažit
Připadám si, že mizím.
Když se rozpadám, tvoje jehla nastartuje moje srdce
Fuck me up and make me just go crazy
Addicted to the pain that you just made me love
I'm dreamin' for your touchin' on the daily
You're the only one that I want Zkurvi mě a donuť mě být šílenej.
Závislost na bolesti,která mě nutí tě milovat.
Sním o tvém doteku denně
Jsi jediná, kterou chci.
Addicted to the pain that you just made me love
I'm dreamin' for your touchin' on the daily
You're the only one that I want Zkurvi mě a donuť mě být šílenej.
Závislost na bolesti,která mě nutí tě milovat.
Sním o tvém doteku denně
Jsi jediná, kterou chci.
Break my heart but don't tell me I'm not doin' fine
'Cause I'll do it fine
Let me go, I'm spendin' time
Not doin' fine but I'll do it fine Zlom mi srdce, ale neříkej mi, že se mi nedaří
Protože to udělám dobře.
Nech mě jít, trávím čas
Nedaří se mi, ale zvládnu to dobře.
'Cause I'll do it fine
Let me go, I'm spendin' time
Not doin' fine but I'll do it fine Zlom mi srdce, ale neříkej mi, že se mi nedaří
Protože to udělám dobře.
Nech mě jít, trávím čas
Nedaří se mi, ale zvládnu to dobře.
Why you actin' vain for my love, vain for my love
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
I been dreamin'
Of your uniform, your uniform of non-conformity
The tears, the tears
Tears aren't strong enough, the years aren't long enough, no Snil jsem
O tvojí uniformě, o tvojí uniformě nepohodlný
Slzy, slzy..
Slzy nejsou dostačující, roky nejsou dostatečně dlouhý.
Of your uniform, your uniform of non-conformity
The tears, the tears
Tears aren't strong enough, the years aren't long enough, no Snil jsem
O tvojí uniformě, o tvojí uniformě nepohodlný
Slzy, slzy..
Slzy nejsou dostačující, roky nejsou dostatečně dlouhý.
Fuck me up and make me just go crazy
Addicted to the pain that you just made me love
I'm dreamin' for your touchin' on the daily
You're the only one that I want Zkurvi mě a donuť mě být šílenej.
Závislost na bolesti,která mě nutí tě milovat.
Sním o tvém doteku denně
Jsi jediná, kterou chci.
Addicted to the pain that you just made me love
I'm dreamin' for your touchin' on the daily
You're the only one that I want Zkurvi mě a donuť mě být šílenej.
Závislost na bolesti,která mě nutí tě milovat.
Sním o tvém doteku denně
Jsi jediná, kterou chci.
Break my heart but don't tell me I'm not doin' fine
'Cause I'll do it fine
Let me go, I'm spendin' time
Not doin' fine but I'll do it fine Zlom mi srdce, ale neříkej mi, že se mi nedaří
Protože to udělám dobře.
Nech mě jít, trávím čas
Nedaří se mi, ale zvládnu to dobře.
'Cause I'll do it fine
Let me go, I'm spendin' time
Not doin' fine but I'll do it fine Zlom mi srdce, ale neříkej mi, že se mi nedaří
Protože to udělám dobře.
Nech mě jít, trávím čas
Nedaří se mi, ale zvládnu to dobře.
Why you actin' vain for my love, vain for my love
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' vain? Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' vain? Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
It's hard to miss you when you are always on the tip of my tongue
I feel like I'm looking for somethin', somethin' that'll never come Je těžký, aby si mi nechyběla, když si pořád na mém jazyku.
Cítím se jako, že hledám něco... Něco, co nikdy nepřijde...
I feel like I'm looking for somethin', somethin' that'll never come Je těžký, aby si mi nechyběla, když si pořád na mém jazyku.
Cítím se jako, že hledám něco... Něco, co nikdy nepřijde...
Call me when you're in the city again
My head just went oblivion
It's hard to miss you when you are always on the tip of my tongue
(Always on the tip of my tongue) Zavolej mi, až budeš znovu ve městě..
Moje hlava zapomíná...
Je těžký mi chybět, když si pořád na mém jazyku.
My head just went oblivion
It's hard to miss you when you are always on the tip of my tongue
(Always on the tip of my tongue) Zavolej mi, až budeš znovu ve městě..
Moje hlava zapomíná...
Je těžký mi chybět, když si pořád na mém jazyku.
And now the time is right, you wanna do me so wrong
Now the time is right, you wanna do me so wrong
When I've been waitin' (I've been waitin')
Long for you (Long for you) A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho.
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho. Čekal jsem (čekal jsem)
Dlouho na tebe (dlouho na tebe)
Now the time is right, you wanna do me so wrong
When I've been waitin' (I've been waitin')
Long for you (Long for you) A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho.
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho. Čekal jsem (čekal jsem)
Dlouho na tebe (dlouho na tebe)
I wanna drink my wine, I wanna pass that by
I wanna make her cry, she wanna make me die
Apple pie, six cigarettes
And I'll cast a vibe that we can't forget Chci pít svoje víno, chci to přejít
Chci, aby brečela, chce mě nechat umřít
Jablečný koláč, šest cigaret.
A já nastavím takovou atmosféru, kterou nezapomeneme.
I wanna make her cry, she wanna make me die
Apple pie, six cigarettes
And I'll cast a vibe that we can't forget Chci pít svoje víno, chci to přejít
Chci, aby brečela, chce mě nechat umřít
Jablečný koláč, šest cigaret.
A já nastavím takovou atmosféru, kterou nezapomeneme.
Why you actin' vain for my love, vain for my love
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' vain? Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
When you got everything that I want?
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
When you got everything that I want?
Why you actin' vain? Proč na mě hraješ svojí lásku, hraješ svojí lásku
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč si hraješ s mojí krví, hraješ s mojí krví.
Když máš všechno, co potřebuju?
Proč to hraješ...
It's hard to miss you when you are always on the tip of my tongue
I feel like I'm looking for somethin', somethin' that'll never come Je těžký, aby si mi nechyběla, když si pořád na mém jazyku.
Cítím se jako, že hledám něco... Něco, co nikdy nepřijde...
I feel like I'm looking for somethin', somethin' that'll never come Je těžký, aby si mi nechyběla, když si pořád na mém jazyku.
Cítím se jako, že hledám něco... Něco, co nikdy nepřijde...
I'll be waiting (I'll be waiting)
I'll be waiting (For you)
And now the time is right, you wanna do me so wrong
And now the time is right, you wanna do me so wrong
(I'll be waiting for you) Budu čekat (budu čekat)
Budu čekat (na tebe)
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho
(Budu na tebe čekat)
I'll be waiting (For you)
And now the time is right, you wanna do me so wrong
And now the time is right, you wanna do me so wrong
(I'll be waiting for you) Budu čekat (budu čekat)
Budu čekat (na tebe)
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho
A nyní je ten správný čas, chceš ze mě udělat špatnýho
(Budu na tebe čekat)