Kecárna Playlisty

The Brightside - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it's alright, you'll be fine, baby, it's alright you'll be fine
As long as you're mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you're alone outside
But it's fine, I'll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind
Vím, že mě chceš a ty víš, že já chci tebe
Vzpomínky mě pronásledují, a vím že tebe taky
Ale je to v pohodě, budeš v pohodě, zlato, je to v pohodě, budeš v pohodě
Dokud jsi moje, podívej se na čas
V noci je chladno, když jsi venku sám
Ale to je v pořádku, budu v pořádku
Nemysli na mě, holka, nemysli na mě
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn't the one, right
This isn't what love's like
That's for sure
Podívej se na tu světlou stránku (na tu světlou stránku)
Podívej se na světla klubu (projíždět pod nimi)
Musím se dívat na tu světlou stránku dívat se na ni)
Hádám, že ona nebyla ta vyvolená, pravda
Takhle láska nevypadá
To určitě
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Now I'm getting high again, tonight
Pomoz mi najít cestu jak zabít čas (jak zabít čas)
Všichni mi říkají, že je život krátký, ale já bych chtěl umřít (já bych chtěl umřít)
Pomoz mi najít cestu k tomu, abys byla moje (byla moje)
Všichni mi říkají že to nemám dělat, ale já to zkusím
Teď se zase zhulím, dnes večer
I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it's alright, you'll be fine, baby, it's alright you'll be fine
As long as you're mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you're alone outside
But it's fine, I'll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind
Vím, že mě chceš a ty víš, že já chci tebe
Vzpomínky mě pronásledují, a vím že tebe taky
Ale je to v pohodě, budeš v pohodě, zlato, je to v pohodě, budeš v pohodě
Dokud jsi moje, podívej se na čas
V noci je chladno, když jsi venku sám
Ale to je v pořádku, budu v pořádku
Nemysli na mě, holka, nemysli na mě
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn't the one, right
This isn't what loves like
That's for sure
Podívej se na tu světlou stránku (na tu světlou stránku)
Podívej se na světla klubu (projíždět pod nimi)
Podívám se na tu světlou stránku (podívám se na ní)
Hádám, že ona nebyla ta vyvolená, pravda
Takhle láska nevypadá
To určitě
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Now I'm getting high again, tonight
Pomoz mi najít cestu jak zabít čas (jak zabít čas)
Všichni mi říkají, že je život krátký, ale já bych chtěl umřít (já bych chtěl umřít)
Pomoz mi najít cestu k tomu, abys byla moje (byla moje)
Všichni mi říkají že to nemám dělat, ale já to zkusím
Teď se zase zhulím, dnes večer
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
Just look at the night life (look at the night life)
Watching the sun rise by my side
We gotta look at the brightside (just look at the brightside)
Rolling under the club lights (rolling under the club lights)
I gotta look at the brightside (just look at the brightside)
I guess she wasn't the one, right
This isn't what loves like
That's for sure
Podívej se na tu světlou stránku (na tu světlou stránku)
Podívej se na světla klubu (projíždět pod nimi)
Jen se podívej na noční život (podívej na noční život)
Sleduji vycházet slunce po mém boku
Podíváme se na tu světlou stránku (na tu světlou stránku)
Projíždět pod světly klubu (projíždět pod nimi)
Podívám se na světlou stránku (jen na světlou stránku)
Hádám, že ona nebyla ta vyvolená, pravda
Takhle láska nevypadá
To určitě

Text přidala AmyPond

Text opravila OnceNotTwice

Video přidala AmyPond

Překlad přidala jajamed

Překlad opravila OnceNotTwice


COME OVER WHEN YOU'RE SOBER

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.