Kecárna Playlisty

Warrior - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
We were born to break the doors down,
Fighting till the end.
It's something that's inside of us,
It's how it's always been (yeah).
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Narodili jsme se abychom rozbili dveře
Abychom bojovali do konce.
Je to něco uvnitř nás
Je to přesně jak to mělo být (Yeah)
Bojovník, Bojovník.
Bojovník, Bojovník.
We are the misfits,
We are the bad kids,
The degenerates.
We ain't perfect but that's all right!
Love us or hate us,
Nothing can break us,
Better believe us.
Times, they are a' changing tonight!
Jsme zatracenci
Jsme zmetci,
jsme ti degenerovaní
Nejsme dokonalá ale to je v pořádku!
Miluj nás nebo nás nenáviď
Nic nás nerozbije,
bude lepší nám věřit
časy se dnes v noci změní!
We the ones who flirt with disaster.
On your ass, we'll pounce like a panther.
Cut the bull shit out with a dagger,
With a dagger, with a dagger.
Do or die, we all gonna stay young.
Shoot the lights out like a machine gun.
Think it's time for a revolution,
Revolution, revolution.
My jsme Ti co flirtují se zkázou.
Chytneme tě za zadek jako panter.
Odřízneme kraviny dýkou,
S dýkou, S dýkou.
Dělej nebo chcípni my zůstaneme mladí.
Rozstřílej světla jako samopal.
Myslím že je čas na revoluci,
Revoluci, Revoluci.
We were born to break the doors down,
Fighting till the end (yeah).
It's something that's inside of us,
It's how it's always been (yeah).
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Narodili jsme se abychom rozbili dveře
Abychom bojovali do konce.
Je to něco uvnitř nás
Je to přesně jak to mělo být (Yeah)
Bojovník, Bojovník.
Bojovník, Bojovník.
Now this is our time,
Our generation,
And we're impatient.
Animals, you ready to fight?
Fight for the fuck ups,
Stand up for true love,
We'll never give up.
Live like it's our last night alive.
Přišel náš čas,
Naše generace,
A my jsme netrpěliví.
Animals, jste připraveni bojovat ?
Bojujte za ty píčoviny,
Zůstaňte pro pravou lásku,
Nikdy se nevzdáme.
Žijeme jako kdyby to byla naše poslední noc
We the ones who flirt with disaster.
On your ass, we'll pounce like a panther.
Cut the bull shit out with a dagger,
With a dagger, with a dagger.
Do or die, we all gonna stay young.
Shoot the lights out like a machine gun.
Think it's time for a revolution,
Revolution, revolution.
My jsme Ti co flirtují se zkázou.
Chytneme tě za zadek jako panter.
Odřízneme kraviny dýkou,
S dýkou, S dýkou.
Dělej nebo chcípni my zůstaneme mladí.
Rozstřílej světla jako samopal.
Myslím že je čas na revoluci,
Revoluci, Revoluci.
We were born to break the doors down,
Fighting till the end (yeah).
It's something that's inside of us,
It's how it's always been (yeah).
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Narodili jsme se abychom rozbili dveře
Abychom bojovali do konce.
Je to něco uvnitř nás
Je to přesně jak to mělo být (Yeah)
Bojovník, Bojovník.
Bojovník, Bojovník.
Born to.
Yeah.
Warri-or.
Oh yeah!
Hey!
Narozeni.
Yeah.
Bojovník.
Oh Yeah!¨
Hey!
We were born to break the doors down,
Fighting till the end (yeah).
It's something that's inside of us,
It's how it's always been (yeah).
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Warrior-rior-rior, warrior-rior.
Narodili jsme se abychom rozbili dveře
Abychom bojovali do konce.
Je to něco uvnitř nás
Je to přesně jak to mělo být (Yeah)
Bojovník, Bojovník.
Bojovník, Bojovník.

Text přidal onndra

Text opravila Eva01

Video přidal onndra

Překlad přidal LastFall

Překlad opravila Eva01

Zajímavosti o písni

  • Kesha: ,,Cokoli co děláte nebo řeknete - nebuďte oběť, ale válečník. Každý má nějaké problémy, místo toho aby jste to nechali být a nechali ostatní vyhrát, se proti nim postavte.'' (Lenin606)

Warrior

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.