Kecárna Playlisty

If You Don't, Don't - text, překlad

playlist Playlist
What's wrong baby?
Don't they treat you like they should?
Did you take them for it
Every penny that you could?
We once walked out on the beach
And once I almost touched your hand
Oh, how I dreamed to finally say such things
Then only to pretend
Co se děje, zlato?
Nejednají s tebou jak by měli?
Vzala si jim
každý cent, který si mohla?
Jednou jsme šli ven na pláž
A jednou jsem se skoro dotknul tvojí ruky
Oh, jak jsem snil, že konečně řeknu takové věci
a pak jen pouze předstíral
Don't you know what I'm thinking?
(Know that I’m thinking)
Driving 4:05 past midnight
You know I miss you
(Don’t you know that I miss you)
Ninth and ash on a tuesday night
I would write to you from museum mile
I toast to you
Your whisper
Your smile
Up the stairs at the weatherford
A ghost each place i hide
Víš na co myslím?
(Víš, že jsem přemýšlel)
Řídil jsem 4:05 po půlnoci.
Víš, že mi chybíš
(Copak nevíš, že mi chybíš?)
Zpopelněná devátá úterní noc
Napsal bych ti z muzejní míle
Připíjel bych na tebe
Tvůj šepot
Tvůj úsměv
Nahoře na schodech na Weatherfordu
Duch místa, kam se schovávám
If you don't don't know, why'd you say so?
Would you mean this please if it happens?
If you don't know, why would you say so?
Won't you get your story straight?
If you don't know, honey why'd you just say so?
Cause I need this now more then I ever did
If you don't know honey, then you don't
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Myslela bys na to, kdyby se to dělo?
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Copak nepochopíš příběh rovnou?
pokud nevíš, zlato, proč to říkáš?
protože já to potřebuju teď víc než kdy předtím
Pokud to nevíš, zlato, tak to nedělej
I left you waiting
(I know I left you waiting)
At the least could we be friends?
Should have never started
(Never started)
Ain't that the way it always ends?
On my life I'll try today
Theres so much I've felt I should say
But even if your heart would listen
I doubt I could explain
Nechal jsem tě čekat
(Vím, že jsem tě nechal čekat)
Můžeme být alespoň přáteli?
Nikdy jsem to neměl začínat
(Nikdy začínat)
Nekončí to takhle pokaždé?
V mém životě budu zkoušet už dnes
Je toho tu moc, co cítím, že bych měl říct
Ale dokonce i kdyby tvé srdce poslouchalo
Pochybuji, že bych ti to mohl vysvětlit
If you don't don't know, why'd you say so?
Would you mean this please if it happens?
If you don't know, why would you say so?
Won't you get your story straight?
If you don't know, honey why'd you just say so?
Cause I need this now more then I ever did, did
If you don't, well honey, then you don't
If you don't, well honey, then you don't
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Myslela bys na to, kdyby se to dělo?
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Copak nepochopíš příběh rovnou?
pokud nevíš, zlato, proč to říkáš?
protože já to potřebuju teď víc než kdy předtím, předtím
Pokud to nevíš, zlato, tak to nedělej
Pokud to nevíš, zlato, tak to nedělej
So here we are now
A sip of wine
A sip of water
Someday maybe
Maybe someday we'll be smarter
And I'm sorry that I'm such a mess
I drank all my money could get,
I took everything you let me have
And then I never loved you back
Tak tady teď jsme
Doušek vína
doušek vody
Možná někdy
Možná někdy budeme chytřejší
A je mi líto, že jsem takový osel
Propil jsem všechny peníze, které jsem mohl mít
Vzal jsem všechno co si mi nechala
A pak už jsem tě nikdy nemiloval
If you don't don't know, why'd you say so?
Would you mean this please if it happens?
If you don't know, why would you say so?
Won't you get your story straight?
If you don't know, honey why'd you just say so?
Cause I need this now, yeah, need this, need this
If you don't, well honey, then you don't...
If you don't know honey, honey then you don't
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Myslela bys na to, kdyby se to dělo?
Pokud nevíš (nevíš) proč si to řekla?
Copak nepochopíš příběh rovnou?
pokud nevíš, zlato, proč to říkáš?
protože já to potřebuju teď víc než kdy předtím, předtím
Pokud to nevíš, zlato, tak to nedělej
Pokud to nevíš, zalo, tak to nedělej

Text přidala Juinka08

Video přidala Keny24

Překlad přidala Albi


Bleed american

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.