Kecárna Playlisty

No Me Importa - text, překlad

playlist Playlist
Baby I’m sick inside
I’m definitely out of my mind
I know there’s something not quite right
Disconnect, system override
Baby, uvnitř jsem nemocná
Rozhodně jsem zešílela
Vím, že něco není v pořádku
Odpojit, vypnout systém
You’re so brave from your side of the glass
And you, you can’t compute, you can’t do the math
And you’re, you’re playing god with your remote control
But I already know that there's a flaw in my code and the
The truth is you silently study me
And there are consequences that you cannot see
And you ask yourself how did I unplug
But the simple truth is that I just don’t give a fuck
Jsi tak statečnej na svojí straně skla
A ty, neumíš počítat, nedokážeš počítat
A hraješ, hraješ si na Boha se svým dálkovým ovládáním
Ale já už vím, že mám chybu v kódu, a
Pravdou je, že mě potichu zkoumáš
A jsou tu důsledky, co nevidíš
A ptáš se sám sebe, jak jsem se odpojila
Ale pravda je, že je mi to u prdele
I don’t care
You say you’re the cure
But I smell your disease
I’ve figured you out
Like a rat in a cage
Je mi to fuk
Říkáš, že jsi lék
Ale cítím tvojí nákazu
Prokoukla jsem tě
Jako krysu v kleci
So come in, tie me down, try and reprogram me
Please run your tests, tell me how I am malfunctioning
You cut me up, sew me back together one more time
I’m not in sync, data breach, can’t bring me back online
You start to panic when you realize you try to
Shut me down when you look in my eyes
No matter how hard you try and rewire me
Or psychoanalyze my psychology
Tak pojď sem, svaž mě a přeprogramuj
Prosím, spusť své testy, řekni, jak jsem porouchaná
Rozřízl jsi mě, ještě jednou jsi mě sešil
Nejsem synchronizovaná, porucha dat, nepřipojíš mě zpátky do sítě
Začínáš panikařit, když si uvědomíš, že jsi se pokusil
Mě vypnout, když ses mi díval do očí
Nezáleží na tom, jak moc se snažíš a přepojuješ mě
Nebo psychoanalyzuješ mou psychologii
I don’t care
You say you’re the cure
But I smell your disease
I’ve figured you out
Like a rat in a cage
Je mi to fuk
Říkáš, že jsi lék
Ale cítím tvojí nákazu
Prokoukla jsem tě
Jako krysu v kleci
You put away your needles and knives
Tell me, do you feel satisfied?
Did you get what you came here for?
I can tell you still want more
Odložil jsi své jehly a nože
Řekni mi, cítíš se uspokojený?
Získal jsi, pro co sis sem přišel?
Můžu říct, že chceš pořád víc
Did you get everything you need?
Are you finished watching me bleed?
Did you think you could just walk away?
Did you think I’d just let you leave?
Získal jsi všechno, co potřebuješ?
Už mě nechceš sledovat jak krvácím?
Myslel sis, že můžeš prostě odejít?
Myslel sis, že bych tě nechala odejít?
Maybe you didn’t think I would know
Maybe you didn’t think I would see
Cause I’ll never give what you want
I learned the truth a long time ago
I would die before I
Možná sis nemyslel, že bych mohla vědět
Možná sis nemyslel, že bych mohla vidět
Protože nikdy nedám to, co chceš
Už dávno jsem se naučila pravdě
Raději bych předtím
I don’t care
Don’t tell me you’re pure
As you spread like a plague
I’ve figured it out
You’re the rat
Rat in the cage
Je mi to fuk
Neříkej mi, že seš čistej
Když se šíříš jako nákaza
Došlo mi to
Jsi krysa
Krysa v kleci

Text přidal ValdesV

Text opravila Eva01

Video přidal ValdesV

Překlad přidala Eva01


Ritual

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.