Kecárna Playlisty

Big Bad Wolf - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
Once upon a time
There was a nasty, little piggy filled with pride and greed
Once upon a time
There was an eager little pig, your typical disease
You see this little pig is surely becoming my own worst enemy
You see this eager pig, she's a blood blood blood sucking part of me
Bylo, nebylo
Jedno odporné, malé prasátko plné pýchy a chamtivosti
Bylo, nebylo
Jedno chtivé malé prase, tvoje typická nemoc
Vidíš tohle malé prase, jak se jistě stává mým úhlavním nepřítelem
Vidíš tohle chtivé prase, ona je moje krev krev krev vysávající část ze mě
Everywhere I go, you go along with me (she said)
Anything you get, is all because of me? (I said)
Everything I do, you do along with me (she said)
No matter where you run, you can't hide from me
Kamkoliv jdu, ty jdeš se mnou (řekla)
Cokoliv dostaneš, je to jen díky mě? (řekla jsem)
Všechno co udělám, děláš se mnou (řekla)
Nezáleží na tom, kam utečeš, neschováš se mi
She's gotta hold on me
Maybe she is just what they want me to be
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
Musí se na mě spolehnout
Možná je jen ta, co ze mě chtějí
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I've been everywhere that you been
(Now I got nothing to lose and everything to win)
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I'm already under your skin
('Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Byla jsem všude, kde ty
(Teď nemám co ztratit, a vše můžu vyhrát)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Jsem už pod tvojí kůží
(Protože jsem velký zlý vlk, ať hry započnou)
You see I am the wolf
And this dirty, little piggy lives inside of me
You see every now and then
I forget which one that I want and which one that I need
I have come to realize
That both of them have become a necessity
And I have come to realize
That I become which animal I choose to feed
Vidíš, že jsem vlk
A tohle špinavé, malé prasátko žije uvnitř mě
Vidíš každé teď a potom
Zapomínám, které chci, a které potřebuji
Uvědomila jsem si
Že jsou obě nutností
A uvědomila jsem si
Že se stanu tím zvířetem, které se rozhodnu krmit
Anything I say you lie along with me (she said)
Every song you sing is all because of me? (I said)
Anytime I cry you always laugh at me (she said)
No matter what you do you will belong to me
Cokoliv řeknu, jsi v tom se mnou (řekla)
Každý song, co zpíváš, je jenom kvůli mě? (řekla jsem)
Kdykoliv pláču, směješ se mi (řekla)
Nezáleží na tom, co děláš, vždy budeš patřit mě
She's gotta hold on me
Maybe she is just what they want me to be
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
Musí se na mě spolehnout
Možná je jen ta, co ze mě chtějí
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I've been everywhere that you been
(Now I got nothing to lose and everything to win)
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I'm already under your skin
('Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Byla jsem všude, kde ty
(Teď nemám co ztratit, a vše můžu vyhrát)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Jsem už pod tvojí kůží
(Protože jsem velký zlý vlk, ať hry započnou)
Oh man, all these voices, I just can't
Get the fuck out of my head
I can't, I can't, I can't
Oh, páni, všechny ty hlasy, prostě nemůžu
Vypadni kurva z mojí hlavy
Nemůžu, nemůžu, nemůžu
Even with these chains, you can't stop me
Even with these chains, you can't stop me
Even with these chains, you can't stop me
Even in these chains, you won't break me
Even in these chains, you won't stop me
Even in these chains, you won't break me
Even in these chains, you won't take me
Even in these chains, you won't haunt me
I s těmito řetězy, nemůžeš mě zastavit
I s těmito řetězy, nemůžeš mě zastavit
I s těmito řetězy, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetězech, nemůžeš mě zlomit
I v těchto řetězech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetězech, nemůžeš mě zlomit
I v těchto řetězech, nemůžeš si mě vzít
I v těchto řetězech, nemůžeš mě strašit
Pig! Pig! Pig Pig!
Stay the fuck, stay the fuck,
Stay the fuck out of my head
Prase! Prase! Prase Prase!
Zůstaň kurva, zůstaň kurva
Zůstaň kurva pryč z mojí hlavy
She's gotta hold on me
Maybe she is just what they want me to be
Even in these chains, you can't stop me
Even in these chains, you can't stop me
Musí se na mě spolehnout
Možná je jen ta, co ze mě chtějí
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
I v těchto řetezech, nemůžeš mě zastavit
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I've been everywhere that you been
(Now I got nothing to lose and everything to win)
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! Won't you let me in?!
Pig Pig! I'm already under your skin
('Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin)
'Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin
('Cause I'm the big bad wolf, now let the games begin)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Byla jsem všude, kde ty
(Teď nemám co ztratit, a vše můžu vyhrát)
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Nepustíš mě dovnitř?!
Prase Prase! Jsem už pod tvojí kůží
(Protože jsem velký zlý vlk, ať hry započnou)

Text přidala Lespir

Text opravil TriumF

Video přidal Lynch

Překlad přidala Eva01


Black Widow

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.