Kecárna Playlisty

Moto Pop - text, překlad

playlist Playlist
We create a new sound to kill the old sound
We open old wounds to flood the room
We create a new sound to kill the old sound
We open old wounds to flood the room
Vytváříme nový zvuk, aby nahradil ten starý
Otevíráme staré rány, aby zaplnily místnost
Vytváříme nový zvuk, aby nahradil ten starý
Otevíráme staré rány, aby zaplnily místnost
Looking back, there's nothing for me there
Standing still is just more than I can bear
That outside world will only cut your throat
And your hometown is just hoping that you'll implode
Ohlížím se, nic tam na mě nečeká
Nedokážu snést jakékoli zastavení
Vnější svět ti akorát podřízne hrdlo
A tvé rodné město jen doufá, že se zhroutíš
I'm scared of shadows from my past
They loom large until there's light
Bojím se stínů minulosti
Tyčí se nade mnou, dokud se nerozsvítí světlo
I never thought that I could be happy
I just know I can't admit I'm not
We're overfed, 'til the seams are bursting
I'm still starved for the love I never got
Nikdy jsem si nemyslel, že bych mohl být šťastný
Prostě vím, že si nedokážu přiznat, že nejsem
Cpeme se, dokud nezačínají praskat švy
Přesto jsem prahnul po lásce, jíž se mi nedostávalo
I'm scared of shadows from your past
They're looming large until there's light
I can see the birds of prey circling overhead
They might strip our bones and I might long for it
Bojím se stínů tvé minulosti
Tyčí se nade mnou, dokud se nerozsvítí světlo
Zřetelně vidím dravce kroužící mi nad hlavou
Možná ohlodají naše kosti a možná po tom toužím
Never meant to say I'm sorry
Just hate to hear an awkward pause
Unmarked, my feelings get buried
Up to my throat 'til I can't talk
Nikdy jsem nezamýšlel říct promiň
Jen nerad naslouchám trapným pauzám
Neoznačené, mé city byly pohřbeny
Hluboko do mého hrdla, nemůžu ani mluvit
I'm scared of shadows from my past
They're looming large until there's light
I see the birds of prey circling overhead
They might strip our bones and I might long for it
Bojím se stínů své minulosti
Tyčí se nade mnou, dokud se nerozsvítí světlo
Zřetelně vidím dravce kroužící mi nad hlavou
Možná ohlodají naše kosti a možná po tom toužím
There's nothing wrong with me
I've given everything
There's nothing left in my heart
I've used up everything
Se mnou není nic špatně
Dal jsem tomu všechno
V mém srdci už nic nezbývá
Zkusil jsem všechno
I see the birds of prey circling overhead
They might strip our bones, and sell the rest for scrap
You might hear my words but you can never truly know
Because these scars are my own and I earned every one
Zřetelně vidím dravce kroužící mi nad hlavou
Možná ohlodají naše kosti, a prodají zbytek jako nějaký odpad
Možná slyšíš má slova, ale nikdy jim neporozumíš
Protože ty jizvy jsou mé a já si zasloužil každou z nich
You might hope someday
That a tiger's stripes will change
But girl I gotta say
That plan don't sound worth a fuck
Můžeš doufat, že jednoho dne
Tygrovy pruhy změní barvu
Ale musím říct, holka
Že ten plán nestojí za hovno

Text přidala JudasMaiden

Videa přidala JudasMaiden

Překlad přidal Pennywise


Barriers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.