Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Why am I fucking up so bad?
What am I even doing?
When am I ever gonna learn?
What it is she already knows
Proč to tak strašně kurvim?
Co to pořád dělám?
Kdy se konečně poučím?
Co je to, ona už konečně ví
Baby, I met you in downtown Chicago
But I, I had to drive away baby the next day
So I, flew your pretty ass to New York City
Then I, I left you in L.A
Kotě, potkal jsem tě v centru Chicaga
Ale, ale musel jsem další den odjet pryč
Tak jsem musel odvanout tvou krásnou prdelku do New Yorku
Pak jsem, pak jsem tě nechal v L.A.
Was it love? Or my fantasy?
Was it real? Or just a dream?
Byla to láska? Nebo má fantazie?
Bylo to opravdové? Nebo jen sen?
Remember one night getting too fucked up in the Hamptons at Tom's
I fell off his bike, and girl, you laughed at me so hard
Spent a whole week getting drunk on the dunes of Cape Cod, that's when you met my father
Pamatuji si jednu noc, která se začínala tak kurvit v Hamptons at Toms
Spadl jsem z kola a holka, ty ses mi smála tak silně
Strávil jsem celý týden chlastáním na dunách mysu Cape Cod, tehdy jsi potkala mého otce
Was it love? Or my fantasy?
Was it real? Or just a dream?
Was it love? Or my fantasy?
Byla to láska? Nebo má fantazie?
Bylo to opravdové? Nebo jen sen?
Byla to láska? Nebo má fantazie?
Cause sometimes you get so angry
And I take it personal
And I should've known
That you were only hurting
Cause life can be uncertain
When you're only 19 years old
Protože někdy se tak nasereš
A beru to osobně
A měl bych vědět
Že jsi pouze ubližovala
Protože život umí být proměnlivý
Když ti je jenom 19 let
So it's another land night out here in California
And I'm, I'm burying my pain into somebody else
And now you're back at home living with your mama
Got my first record sitting on your shelf
Další prochlastaná noc venku, tady v Californii
A já, já pohřbívám svou bolest v někoho jiného
A teď jsi zpátky doma u své mámy
Udělal jsem první nahrávku sedíc na tvé polici
Was it love? Or my fantasy?
Was it real? Or just a dream?
Was it love? Or my fantasy?
Was it real?
Byla to láska? Nebo má fantazie?
Bylo to opravdové? Nebo jen sen?
Byla to láska? Nebo má fantazie?
Bylo to opravdové?
Baby I met you in downtown Chicago
But I, had to drive away the next day
So I, flew your pretty ass to New York City
Then I, I left you in L.A
Kotě, potkal jsem tě v centru Chicaga
Ale, ale musel jsem další den odjet pryč
Tak jsem musel odvanout tvou krásnou prdelku do New Yorku
Pak jsem, pak jsem tě nechal v L.A.

Text přidala IamMaki

Video přidala IamMaki

Překlad přidal -Matafix-

Překlad opravila Siiiima


The Boy Who Died Wolf

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.