Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich nach unten ziehtPojď na můj člun
Bouře nabírá na síle a stmívá se
Kam chceš
tak úplně sám se ženeš
Kdo drží tvou ruku
když tě to táhne dolů
ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich nach unten ziehtPojď na můj člun
Bouře nabírá na síle a stmívá se
Kam chceš
tak úplně sám se ženeš
Kdo drží tvou ruku
když tě to táhne dolů
Wo willst du hin
so uferlos die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält die Segel straff Kam chceš
tak nekonečné studené moře
pojď na můj člun
podzimní vítr drží plachty napnuté
so uferlos die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält die Segel straff Kam chceš
tak nekonečné studené moře
pojď na můj člun
podzimní vítr drží plachty napnuté
Jetzt stehst Du da an der Laterne
Mit Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Straße leer Teď tu stojíš u lucerny
se slzami na tváři
denní světlo padá na bok
Podzimní vítr sviští prázdnou ulicí
Mit Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Straße leer Teď tu stojíš u lucerny
se slzami na tváři
denní světlo padá na bok
Podzimní vítr sviští prázdnou ulicí
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann war doch ich pojď na můj člun
touha se stává kormidelníkem
pojď na můj člun
ten nejlepší námořník jsem byla přeci já
die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann war doch ich pojď na můj člun
touha se stává kormidelníkem
pojď na můj člun
ten nejlepší námořník jsem byla přeci já
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst Teď tu stojíš u svítilny
máš slzy na tváři
oheň bereš ze svíčky
čas tiše stojí a přichází podzim
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst Teď tu stojíš u svítilny
máš slzy na tváři
oheň bereš ze svíčky
čas tiše stojí a přichází podzim
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still und mir ist kalt Mluví jen o tvé matce
tak nemilosrdná je jen noc
na konci však zůstávám sama
čas tiše stojí a je mi zima
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still und mir ist kalt Mluví jen o tvé matce
tak nemilosrdná je jen noc
na konci však zůstávám sama
čas tiše stojí a je mi zima