Hey mister, where you headed?
Are you in a hurry?
I need a lift to happy hour.
Say oh no.
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well.
The well that inebriates the guilt.
1, 2. 1, 2, 3, 4.Hej pane, kam směřuješ?
Spěcháš?
Potřebuju svést ke šťastné hodince.
Říkáš oh ne.
Dáváš si přestávku od destilovaného lihu?
Potřebuju brzdu jako studnu.
Studnu, která opije vinu.
1,2.1,2,3,4.
Are you in a hurry?
I need a lift to happy hour.
Say oh no.
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well.
The well that inebriates the guilt.
1, 2. 1, 2, 3, 4.Hej pane, kam směřuješ?
Spěcháš?
Potřebuju svést ke šťastné hodince.
Říkáš oh ne.
Dáváš si přestávku od destilovaného lihu?
Potřebuju brzdu jako studnu.
Studnu, která opije vinu.
1,2.1,2,3,4.
Cold turkey's getting stale, tonight I'm eating crow.
Fermented salmonella poison oak no
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, as say 1, 2. 1, 2, 3, 4. Studený krocan okorává, dnes večer sním vránu.
Zkvašená salmonela otráví dub
U fontány mládí je sucho,
a jsem dehydratovaný.
Můj jazyk otéká, když říkám 1,2.1,2,3,4.
Fermented salmonella poison oak no
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, as say 1, 2. 1, 2, 3, 4. Studený krocan okorává, dnes večer sním vránu.
Zkvašená salmonela otráví dub
U fontány mládí je sucho,
a jsem dehydratovaný.
Můj jazyk otéká, když říkám 1,2.1,2,3,4.
Troubled times, you know i cannot lie.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, I say Shit! Problémové časy znáš, nemůžu lhát.
Jsem v nákláďáku a jedu stopem.
U fontány mládí je sucho,
a jsem dehydratovaný.
Můj jazyk otéká, říkám do prdele!
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, I say Shit! Problémové časy znáš, nemůžu lhát.
Jsem v nákláďáku a jedu stopem.
U fontány mládí je sucho,
a jsem dehydratovaný.
Můj jazyk otéká, říkám do prdele!
Troubled times, you know i cannot lie.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride. Problémové časy znáš, nemůžu lhát.
Jsem v náklaďáku a jedu stopem.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride. Problémové časy znáš, nemůžu lhát.
Jsem v náklaďáku a jedu stopem.
Hitchin' a ride
Jedu stopem
Zajímavosti o písni
- O alkoholu,drogách a sociálních odpadcích. (DevilDan)
Bullet in a Bible
- American Idiot
- Jesus Of Suburbia
- Holiday
- Are We the Waiting
- St. Jimmy
- Longview
- Hitchin' A Ride
- Brain Stew
- Basket Case
- King For A Day
- Wake Me Up When September..
- Minority
- Boulevard of Broken Dream..
- Good Riddance
Green Day texty
- 1. 21 Guns
- 2. Boulevard Of Broken Dream..
- 3. Wake Me Up When September..
- 4. American Idiot
- 5. Holiday
- 6. Jesus Of Suburbia
- 7. Good Riddance (Time Of Yo..
- 8. Oh Love
- 9. Know Your Enemy
- 10. Basket Case