Kecárna Playlisty

One Rainy Day - text, překlad

playlist Playlist
oh man, I'm tired and lonely
Again, why must it be
A man is drowning slowly
And he can't keep above, gone way too deep
Ah, jsem tak unavený a osamocený
už zase, proč to tak musí být...
Pomalu se topící muž.
Nemůže se udržet nad hladinou, už je moc hluboko.
Open skies are falling, tears are coming down
Like a drop of rain falls to the ocean and comes back around
One rainy day
Širá nebesa padají, slzy tečou.
Jako když kapka deště spadne do oceánu a vrátí se k nám
jednoho deštivého dne.
Oh so many times I should have crawled when I went running by
And since then I've been left feeling traumatized
Raped and drained of an innocence
A gift we've lost over time
And still I gaze through this one rainy day
Alone with no one by my side
Oh už tolikrát jsem se měl potichu plazit a místo toho jsem se dral dopředu.
A od té doby z toho mám trauma.
Znásilnili mě a obrali o nevinnost,
ten dar, který časem ztratíme.
A já stále zírám skrz tenhle deštivý den,
sám s nikým po boku.
Open skies are falling, tears are coming down
Like a drop of rain falls to the ocean and comes back around
I swear I've given, I've given you all I can
Never will you ever make me feel this way again no
On this one rainy day
Širá nebesa padají, slzy tečou.
Jako když kapka deště spadne do oceánu a vrátí se k nám.
Přísahám, že jsem ti dal, dal jsem ti všechno co mám.
Nikdy mi tohle už prosím nedělej, ne.
Jednoho deštivého dne.
Open skies are falling, tears are coming down
Like a drop of rain falls to the the ocean and comes back around
One rainy day (x3)
It's been just one rainy day

Širá nebesa padají, slzy tečou.
Jako když kapka deště spadne do oceánu a vrátí se k nám.
Jednoho deštivého dne. (3x)
Byl to jen další deštivý den.

Text přidal Boh22

Video přidala petronelka3

Překlad přidal Boh22

Překlad opravil S3NdR0


IV (Deluxe Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.