Kecárna Playlisty

Tell Me It's Okay - text, překlad

playlist Playlist
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay (to be happy now)
Tell me it's okay (because I'm happy now)
Tell me it's okay
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku (být teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku (protože já jsem teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku
Hey
I think I might move on to something new
But only if you say that's cool with you
Cause I love all the little things you do (I mean did)
Cause I begged you to show up
And; I asked you to stay
You told me to grow up
So I pushed you away
I tell you "you know what"
And; we fought once again
Then we got back together
Who's kidding who, it's a trend
Because
Hej
Myslím, že bych se mohl přesunout k něčemu novému
Ale pouze pokud řekneš, že je to fajn s tebou
Protože já miluju všechny ty malé věci, které děláš (Myslím, dělala jsi)
Protože já ti přísahal, že je ukážu
A zeptal jsem se tě, jestli nechceš zůstat
Řekla jsi mi, ať vyrostu
Tak jsem tě odstrčil
Říkám ti "ty víš co"
A jednou jsme znova bojovali
Aby jsme se dali zpátky dohromady
Kdo si dělá srandu z koho, je to trend
Protože
I like being alone
But i don't like being lonely
I like being home
But I don't like being homies
You know I'm so sorry
For making you feel like you lost me
We're two unstable enablers
Please try not to be salty
Because
All this time & all these tries
Leave questions open ended & I would rather die
Than try to live with this resentment
So we could try just one more time
To make sure that we meant it
Or we could cut our losses
Before we blow up & dead it
So
Mám rád, když jsem sám
Ale nemám rád, když jsem osamělý
Jsem rád, když jsem doma
Ale nemám rád, když jsem bez domova
Víš, že mě to moc mrzí
Že jsem tě nechal cítit se tak, že jsi mě ztratila
Jsme dva nestabilní plnitelé snů
Prosím, zkus nebýt tak slaná
Protože
Všechen tenhle čas a všechny tyhle pokusy
Nechávají otázky s otevřeným koncem a já bych radši zemřel
Než zkoušel žít s tímhle odporem
Tak to můžeme zkusit ještě jednou
Aby jsme se ujistili, že to tak myslíme
Nebo můžeme zapomenout naše chyby
Předtím, než vybouchneme, umřeme
Tak
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay (to be happy now)
Tell me it's okay (because I'm happy now)
Tell me it's okay
Hey
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku (být teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku (protože já jsem teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku
Hej
It's okay to say you're not okay
It's not okay to turn and walk away
We've got problems that we need to face
If you love me, then say it
If you trust me, then show it
If you don't mean it, save it
If you do mean it, own it
You gotta be happy alone
To be happy together
You gotta lose something u know
To learn how to get better
I've been working, you've been hurting
I've been curving, you've been swerving
I've been sleeping, you've been creeping
Now you got me creeped, I'm leaving
Je v pořádku říct, že nejsi v pořádku
Není v pořádku otočit se, a odejít
Máme problémy, které potřebujeme říct do očí
Pokud mě miluješ, řekni je
Pokud mi věříš, ukaž je
Pokud to tak nemyslíš, zachraň je
Pokud to tak myslíš, vlastni je
Měla bys být sama šťastná
Abychom mohli být šťastní společně
Měla bys ztratit něco, co víš
Aby ses naučila, jak si vést lépe
Já jsem pracoval, ty jsi byla zraněná
Já jsem se točil, ty jsi byla otočená
Já jsem spal, ty jsi se děsila
Teď mě děsíš ty, odcházím
I think about you
I dream about you
I smile about you
I cry about you
I lie about you
I'm fine without you
I lied that's not true
I'd die without you
Our love is a war, we use words as our weapons
So either ur real or I'm gone in a second
These thoughts that we have & these feelings we kept in
Myslím na tebe
Sním o tobě
Směju se kvůli tobě
Brečím kvůli tobě
Lžu kvůli tobě
Je mi bez tebe fajn
Lžu, že to není pravda
Můžu bez tebe zemřít
Naše láska je válka, používáme slova jako zbraně
Tak radši buď opravdová, nebo budu v sekundě pryč
Tyhle myšlenky, které máme, tyhle pocity, které držíme v sobě
Make resent & regret, upset & a severance
You don't fuck with ultimatums
Have to face it
Loves contagious
Also dangerous
Leaves you damaged
Make it painless
Now don't make sense
Tried to saved it
Please please please
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay
Tell me it's okay (to be happy now)
Tell me it's okay (because I'm happy now)
Tell me it's okay..
Nesnášíme, litujeme, jsme smutní, rozdělujeme se
Nesereš se s ultimátem
Musíš tomu čelit
Láska je nakažlivá
Taky nebezpečná
Nechává tě zničenou
Dělá to bezbolestně
Teď to nedává smysl
Zkus to zachránit
Prosím, prosím, prosím
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku
Řekni mi, že je to v pořádku (být teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku (protože já jsem teď šťastný)
Řekni mi, že je to v pořádku..

Text přidala Iggy-A

Text opravila Xx7545

Video přidala Iggy-A

Překlad přidala Adynka14

Překlad opravila Xx7545


Me

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.