Kecárna Playlisty

Die Reise - text, překlad

playlist Playlist
Ein altes Foto in meiner Hand
Als wir kaum wussten, wer wir sind
Fünf Sommer und wir war'n endlos
Bis jeder seine Wege ging
Jedna stará fotka v mých rukách,
ještě když jsme sotva věděli, kde jsme
Pět lét a nebylo nám konce
do momentu, než se každý vydal na svou cestu
Tim ist jetzt in Freiburg, Tobi in Berlin
Philipp wurde Anwalt, nur Hannah ist geblieben
Manu wurde Tänzer, jetzt macht er BWL
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Tim je dnes ve Freiburgu, Tobi v Berlíně,
Phillip se stal právníkem a jen Hannah zůstala.
Manu chtěl být tanečník, nyní studuje BWL.
Ten čas ve zpětném zrcátku mizí tak rychle.
So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Tak ubíhají v zemi roky dál,
takhle po tom starém začíná nové,
jsme na cestě a někdy dorazíme, dorazíme.
Začínáme od začátku, skoro se vzdáváme,
zakopáváme, padáme a opět se zvedáme,
tak utíkají roky a někdy dorazíme, dorazíme.
War kurz zuhause, war lang nicht hier
Wo Stein auf Stein wie früher steht
Die alte Straße ist fast wie damals
Und doch hat sich so viel gedreht
Byl jsem chvilku doma, dlouho jsem tam nebyl,
tam kde leží kámen na kameni stejně jako dřív.
Ty staré ulice, jsou skoro jako tehdy
a přesto se tak moc změnili.
Kathi hat jetzt Kinder, wir hab'n kaum noch Kontakt
Kolja macht Sozialarbeit und Mark hat's nicht gepackt
Clemens reist durch Frankreich, sucht immer noch sein Glück
Und ich spiel' meine Lieder und denk' an euch zurück
Und jeder hat Geschichten, von den'n er gern erzählt
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Kathi má teď děti, ještě jsme trochu v kontaktu,
Kolja dělá sociální pracovnici a Mark si nezbalil.
Clemens cestuje po Francii, stále hledá své štěstí
a já hraju svou píseň a vzpomínám na vás.
A každý má příběh, ktertý by rád vyprávěl,
ten čas ve zpětném zrcátku mizí tak rychle.
So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Tak ubíhají v zemi roky dál,
takhle po tom starém začíná nové,
jsme na cestě a někdy dorazíme, dorazíme.
Začínáme od začátku, skoro se vzdáváme,
zakopáváme, padáme a opět se zvedáme,
tak utíkají roky a někdy dorazíme, dorazíme.
Ich spiel' hier meine Lieder und denk' an euch zurück
An alle unsre Träume, an jeden Augenblick
Egal, wo wir auch landen, es hat alles einen Sinn
Irgendwo führt jede Reise hin
Hraju svou píseň a vzpomínám na vás,
na všechny naše sny a každý okamžik.
Nezáleží na tom, kde skončíme, protože to má vše jeden smysl, každá cesta někam dospěje.
So laufen die Jahre weiter ins Land
So fängt das Neue nach dem Alten an
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Wir starten von vorne, geben fast auf
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
So laufen die Jahre, und irgendwann
Kommen wir an, kommen wir an
Tak ubíhají v zemi roky dál,
takhle po tom starém začíná nové,
jsme na cestě a někdy dorazíme, dorazíme.
Začínáme od začátku, skoro se vzdáváme,
zakopáváme, padáme a opět se zvedáme,
tak utíkají roky a někdy dorazíme, dorazíme.
Ein altes Foto in meiner Hand
Als wir kaum wussten, wer wir sind
Jedna stará fotka v mých rukách,
ještě když jsme sotva věděli, kde jsme

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidal Zvaadha


Die Reise

Max Giesinger texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.