I woke up pissed off today
And lately, everyone feels fake
Somewhere, I lost a piece of me
Smoking cigarettes on balconiesDneska jsem se probudil naštvaný
A poslední dobou mi všichni připadají falešní
Někde jsem ztratil část sebe
Kouřím cigarety na balkónech
And lately, everyone feels fake
Somewhere, I lost a piece of me
Smoking cigarettes on balconiesDneska jsem se probudil naštvaný
A poslední dobou mi všichni připadají falešní
Někde jsem ztratil část sebe
Kouřím cigarety na balkónech
But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side Ale tohle nezvládnu sám
Občas prostě potřebuji světlo
Když ti zavolám na mobil
Potřebuji, abys byl na druhé straně
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side Ale tohle nezvládnu sám
Občas prostě potřebuji světlo
Když ti zavolám na mobil
Potřebuji, abys byl na druhé straně
So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
But you gotta be there for me too Takže když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Budu tam pro tebe
Když křičíš, ale oni tě slyší jen šeptat
Budu pro tebe hlasitý
Ale ty tam pro mě taky musíš být
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
But you gotta be there for me too Takže když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Budu tam pro tebe
Když křičíš, ale oni tě slyší jen šeptat
Budu pro tebe hlasitý
Ale ty tam pro mě taky musíš být
But you gotta be there for me too
Ale ty tam pro mě taky musíš být
Last year took a toll on me
But I made it with you next to me
Around the world and back again
I hope you're waiting at the end Minulý rok si vzal svou cenu
Ale s tebou po mém boku jsem to zvládl
Kolem světa a zase zpátky
Doufám, že čekáš na konci
But I made it with you next to me
Around the world and back again
I hope you're waiting at the end Minulý rok si vzal svou cenu
Ale s tebou po mém boku jsem to zvládl
Kolem světa a zase zpátky
Doufám, že čekáš na konci
But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side Ale tohle nezvládnu sám
Občas prostě potřebuji světlo
Když ti zavolám na mobil
Potřebuji, abys byl na druhé straně
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side Ale tohle nezvládnu sám
Občas prostě potřebuji světlo
Když ti zavolám na mobil
Potřebuji, abys byl na druhé straně
So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
I'll be loud for you Takže když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Budu tam pro tebe
Když křičíš, ale oni tě slyší jen šeptat
Budu pro tebe hlasitý
Budu pro tebe hlasitý
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
I'll be loud for you Takže když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Budu tam pro tebe
Když křičíš, ale oni tě slyší jen šeptat
Budu pro tebe hlasitý
Budu pro tebe hlasitý
I got you, I promise
But let me be honest
Love is a road that goes both ways
When your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
But you gotta be there for me too Mám tě, slibuji
Ale nech mě být upřímný
Láska je cesta, která vede oběma směry
Když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Ale ty tam pro mě musíš být taky
But let me be honest
Love is a road that goes both ways
When your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
But you gotta be there for me too Mám tě, slibuji
Ale nech mě být upřímný
Láska je cesta, která vede oběma směry
Když se ti slzy valí dolů po polštáři jako řeka
Budu tam pro tebe
Ale ty tam pro mě musíš být taky
But you gotta be there for me too
Ale ty tam pro mě musíš být taky
Boy I'm holding on to something
Wake up if you feel nothing
I'm running, running, just to keep my hands on you
There was a time that I was so blue
What I got to do to show you
I'm running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
Said I'm running, running, just to keep my hands on you Chlapče na něco čekám
Probuď se, pokud necítíš nic
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Byla doba kdy jsem byl tak neslušný
Co musím udělat, abych ti ukázal, že
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Řekl jsem, že běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Wake up if you feel nothing
I'm running, running, just to keep my hands on you
There was a time that I was so blue
What I got to do to show you
I'm running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
Running, running, just to keep my hands on you
Said I'm running, running, just to keep my hands on you Chlapče na něco čekám
Probuď se, pokud necítíš nic
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Byla doba kdy jsem byl tak neslušný
Co musím udělat, abych ti ukázal, že
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
Řekl jsem, že běžím, běžím, jen abych na tobě nechal své ruce
But you gotta be there for me too
Ale ty tam pro mě taky musíš být
But you gotta be there for me too
Ale ty tam pro mě taky musíš být