I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
And now you're in my wayHodila jsem přání do studny
Neptej se mě, nikdy ho neřeknu
Dívala jsem se na tebe, zatímco padalo
A teď jsi v mém životě.
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
And now you're in my wayHodila jsem přání do studny
Neptej se mě, nikdy ho neřeknu
Dívala jsem se na tebe, zatímco padalo
A teď jsi v mém životě.
I'd trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
But now you're in my way Vyměnila jsem svou duši za přání
Halíře a desetníky za polibek
Tohle jsem nehledala,
Ale teď jsi v mém životě.
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
But now you're in my way Vyměnila jsem svou duši za přání
Halíře a desetníky za polibek
Tohle jsem nehledala,
Ale teď jsi v mém životě.
Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where do you think you're going, baby? Tvůj upřený pohled přetrvával,
Otrhané džíny, byla vidět kůže
Horká noc, foukal vítr
Kam si myslíš, že jdeš, lásko?
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where do you think you're going, baby? Tvůj upřený pohled přetrvával,
Otrhané džíny, byla vidět kůže
Horká noc, foukal vítr
Kam si myslíš, že jdeš, lásko?
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you're in my way Dal sis se zavoláním na čas,
nedělám si nic z neúspěchu
vlastně si mi vůbec nic nedal,
ale pořád jsi v mém životě.
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you're in my way Dal sis se zavoláním na čas,
nedělám si nic z neúspěchu
vlastně si mi vůbec nic nedal,
ale pořád jsi v mém životě.
I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
But it's in my way Žebrám, půjčuji si a kradu
Mám předvídadost a je skutečná
Nemyslela jsem si, že bych to mohla cítit,
Ale je to v mém životě.
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
But it's in my way Žebrám, půjčuji si a kradu
Mám předvídadost a je skutečná
Nemyslela jsem si, že bych to mohla cítit,
Ale je to v mém životě.
Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby? Tvůj upřený pohled přetrvával,
Otrhané džíny, byla vidět kůže
Horká noc, foukal vítr
Kam si myslíš, že jdeš, kotě?
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby? Tvůj upřený pohled přetrvával,
Otrhané džíny, byla vidět kůže
Horká noc, foukal vítr
Kam si myslíš, že jdeš, kotě?
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej.
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej.
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života,
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
A měl bys vědět, že
Když jsi tu nebyl hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života,
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
A měl bys vědět, že
Když jsi tu nebyl hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
It's hard to look right
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo.
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe! Je těžké se dívat přímo.
Na tebe, zlatíčko,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe! Hej, právě jsem tě potkala,
A je to bláznivé,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci.
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe! A ostatní kluci.
Se mě snaží sbalit,
Ale tady je moje číslo,
Tak mi třeba zavolej!
Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad Předtím, než jsi přišel do mého života
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
Když jsi tu hrozně, hrozně jsi mi chyběl.
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
So call me, maybe! Předtím, než jsi přišel do mého života,
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
A měl bys to vědět....
Tak mi třeba zavolej!
I missed you so bad
And you should know that
So call me, maybe! Předtím, než jsi přišel do mého života,
Když jsi tu nebyl bylo to hrozné
A měl bys to vědět....
Tak mi třeba zavolej!
1. koncert Svážná
- You give love a bad name
- When we stand together
- Jet lag
- Držím ti miesto
- Call me maybe
- Don't stop believin'
- Pretender
- Ztrácíš
Fusion Brno texty
- 1. When we stand together
- 2. Ztrácíš
- 3. Držím ti miesto
- 4. You give love a bad name
- 5. Jet lag
- 6. Pretender
- 7. Don't stop believin'
- 8. Call me maybe