Kecárna Playlisty

Polar star - text, překlad

playlist Playlist
itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
Kdykoliv, kdekoliv, to světlo se nezmění
Tento pocit se nezmění
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Odpočinek mé brady v dlaních, zvednu oči k té zimní obloze. A zářící hvězda, která je vždycky tady
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
Našel jsem to v sobě taky, tu věc, která nebliká
Není to neměnná slabost, ale neochvějná síla
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
A možná jsou pravdivé mé city k tobě
Jsou jediné, na co mohu být hrdý
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
Znovu a znovu, znovu a znovu jsem volal tvé jméno
I přesto, že tě nemohu získat, je to jen, je to jen, je to jen.
Kdykoliv, kdekoliv, to světlo se nezmění
Tento pocit se nezmění
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
"Můžeš vidět pouze zimu ze sousedního města"
Pamatuji si, jak si na kopci šeptala
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
Dívající se na tancující sníh venku z okna. Dostal jsem pocit, že jsi se daleko dívala na stejnou věc.
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
V tomto světě jde o všechno.
Vždycky tady je jeden zázrak, ne?
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
Znovu a znovu, znovu a znovu jsem volal tvé jméno
Zmizet spolu s mým studeným dechem
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
Nezáleží na tom, jak se snažím dostat se do nebe
Nejsem schopen pochopit sníh.
donnani donnani sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no youni
Jenom ta hvězda ví, kde jsme. Tento příběh není u konce, ještě ne, ještě ne, ještě ne.
futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora mada mada mada
Znovu a znovu, znovu a znovu jsem volal tvé jméno
Věřme, že to je jen, je to jen, je to jen jen jako hvězda se to nikdy nezmění.
Kdykoliv, kdekoliv, to světlo se nezmění
Tento pocit se nezmění
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete tada tada tada
itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi

Text přidala monajs

Video přidala monajs

Překlad přidala monajs


Polar Star

Ftisland texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.