How many times
do I have to try to tell you?
That I’m sorry
for the things I’ve doneKolikrát
se musím snažit ti říct
Že se omlouvám
za věci, co jsem udělal
do I have to try to tell you?
That I’m sorry
for the things I’ve doneKolikrát
se musím snažit ti říct
Že se omlouvám
za věci, co jsem udělal
But when I start
to try to tell you
That’s when you
have to tell me Ale když začnu
se snahou ti to říct
To je tehdy,
kdy mi musíš říct
to try to tell you
That’s when you
have to tell me Ale když začnu
se snahou ti to říct
To je tehdy,
kdy mi musíš říct
Hey, this trouble
only just begin
I tell myself
too many times Hej, tyhle trable
teprve začaly
Říkám si
příliš mnohokrát
only just begin
I tell myself
too many times Hej, tyhle trable
teprve začaly
Říkám si
příliš mnohokrát
Why don’t you learn
to keep your mouth shut?
That’s why it hurts so bad
to hear the words Proč se nenaučíš
držet zavřenou pusu?
To je důvod, proč to bolí tak moc
slyšet ta slova
to keep your mouth shut?
That’s why it hurts so bad
to hear the words Proč se nenaučíš
držet zavřenou pusu?
To je důvod, proč to bolí tak moc
slyšet ta slova
Keep on falling from your mouth
Falling from your mouth
Falling from your mouth Stále padající z tvé pusy
Padající z tvé pusy
Padající z tvé pusy
Falling from your mouth
Falling from your mouth Stále padající z tvé pusy
Padající z tvé pusy
Padající z tvé pusy
Tell me why
Why? Řekni mi proč
Proč?
Why? Řekni mi proč
Proč?
I may be mad
I may be glad
I may be viciously unkind
But I still can read what you are thinking
What you are thinking
What you thinking Můžu být šílený
Můžu být rád
Můžu být zlomyslně krutý
Ale stále můžu číst, co si myslíš
Co si myslíš
Co si myslíš
I may be glad
I may be viciously unkind
But I still can read what you are thinking
What you are thinking
What you thinking Můžu být šílený
Můžu být rád
Můžu být zlomyslně krutý
Ale stále můžu číst, co si myslíš
Co si myslíš
Co si myslíš
I’ve heard it said too many times
You be better off
Besides, why can’t you see
this boat is sinking?
This boat is sinking Slyšel jsem to říct příliš mnohokrát
Bude ti lépe
Kromě toho, proč nemůžeš vidět,
že tenhle člun se potápí?
Tenhle člun se potápí
You be better off
Besides, why can’t you see
this boat is sinking?
This boat is sinking Slyšel jsem to říct příliš mnohokrát
Bude ti lépe
Kromě toho, proč nemůžeš vidět,
že tenhle člun se potápí?
Tenhle člun se potápí
Let’s go down to Waters Edge
We can cast away these stones
Some things are better left unsaid Pojďme dolů do Waters Edge
Můžeme odválet tyhle kameny
Některé věci jsou lepší ponechány nevyřčené
We can cast away these stones
Some things are better left unsaid Pojďme dolů do Waters Edge
Můžeme odválet tyhle kameny
Některé věci jsou lepší ponechány nevyřčené
They still turn me inside out
Turn me inside out
Turn me inside out Stále mě převracejí uvnitř naruby
Převracejí mě uvnitř naruby
Převracejí mě uvnitř naruby
Turn me inside out
Turn me inside out Stále mě převracejí uvnitř naruby
Převracejí mě uvnitř naruby
Převracejí mě uvnitř naruby
Tell me why
Tell me why Řekni mi proč
Řekni mi proč
Tell me why Řekni mi proč
Řekni mi proč
You tell me
This is a book I never read
The words I never said
The path I’ll never tread
The dreams I’ll dream instead
The drink I step and spilled
Tears that we shed
The fear, Madrid
The conscious inside my head Řekni mi
Tohle je kniha, kterou nikdy nečtu
Slova, která nikdy neříkám
Cesta, na kterou nikdy nešlápnu
Sny, které místo toho budu snít
Nápoj, s nímž jsem šel a rozlil ho
Slzy, které proléváme
Strach, Madrid
Uvědomění v mé hlavě
This is a book I never read
The words I never said
The path I’ll never tread
The dreams I’ll dream instead
The drink I step and spilled
Tears that we shed
The fear, Madrid
The conscious inside my head Řekni mi
Tohle je kniha, kterou nikdy nečtu
Slova, která nikdy neříkám
Cesta, na kterou nikdy nešlápnu
Sny, které místo toho budu snít
Nápoj, s nímž jsem šel a rozlil ho
Slzy, které proléváme
Strach, Madrid
Uvědomění v mé hlavě
These are the years we spent
This is what they represent
This is how I feel
Do you even know I feel?
Cause if you know
I don’t think you know
How can you know?
You never ask me
Why Toto jsou ty roky, které jsme strávili
Toto je, co reprezentují
Toto je, jak se cítím
Víš vůbec, že cítím?
Protože jestli víš
Nemyslím, že víš
Jak bys mohla vědět?
Nikdy si se mě nezeptala
Proč
This is what they represent
This is how I feel
Do you even know I feel?
Cause if you know
I don’t think you know
How can you know?
You never ask me
Why Toto jsou ty roky, které jsme strávili
Toto je, co reprezentují
Toto je, jak se cítím
Víš vůbec, že cítím?
Protože jestli víš
Nemyslím, že víš
Jak bys mohla vědět?
Nikdy si se mě nezeptala
Proč
Scars And Stories
- Be Still
- Heartbeat
- The Fighter
- Run For Your Life
- The Wind
- I Can Barely
- Turn Me On
- 1961
- Munich
- Here We Are
- Rainy Zurich
- 48 To Go
- Streets of Philadelphia
- Maps
- Why
- Ready or not
The Fray texty
- 1. How To Save a Life
- 2. Never Say Never
- 3. You Found Me
- 4. Look After You
- 5. Heartless
- 6. Over My Head
- 7. Kiss me
- 8. How To Save A Live
- 9. Trust Me
- 10. She Is