Kecárna Playlisty

Kemosabe - text, překlad

playlist Playlist
Four walls and a cauldron of Kalashnikoving, and our home is a trigger that
I'm always pulling
At the border, at the, at the border I'm at the border, at the, at the
Border
The short spears and the weak eternal monologuing, and our war is the
Crucible of all your longing
At the border, at the, at the border I'm at the border, at the, at the
Border
I was there when the clamour got real I was there when your brow smashed
The wall
It's like a riot with only two perps, the more I'm here I'm making it worse
But does it feel like you're already dead? (YES! ) and do you feel like your
Brain stopped delivering?
Yeah break my finger shoot out my black eyes, What does it matter if
Everyone dies?
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Čtyři stěny a kotel kalašnikovů, a náš dům je spoušť
Já vždy táhnu
Na hranici, na, na hranici, jsem na hranici, na, na
hranici
Krátké kopí a slabé věčné monology, a naše válka je ten
kelímek veškeré tvé touhy
Na hranici, na, na hranici, jsem na hranici, na, na
hranici
Byl jsem tam, když se hluk stal skutečným, byl jsem tam, když tvoje čelo rozbilo
zeď
Je to jako výtržnost, ale jen s dvěma pachateli, čím víc jsem tady, dělám to horším
Ale přijde ti to, jako že jsi už mrtvá? (ANO!) a cítíš jak tvůj
mozek přestal dodávat?
Jo, zlom moje prsty, vystřel moje černý oči, co na tom záleží, když
každý zemře?
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O Silver away
So fast hence take an arrow from your quiver or we’re, past-tense - what’s
A trilobite to anyone?
I’m outta my depth, outta, outta my depth I'm outta my depth, outta, outta
My depth
My head reels and I’m crawling down the corridor, I can't see, but I’m
Heaving like a holocaust
I'm reaching my phone, reaching, reaching my phone I'm reaching my phone,
Reaching, reaching my phone
You wasn’t there when I orphaned that boy, (NO! ) Your body was, and the
White of your rollin’ eye I saw some terrible things on that night, I done
A lot of bad things with my life
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám! Ahoj stříbro pryč
Tak rychle, vezmi si šípy ze svého toulce, nebo jsme minulým časem, co je
trilobit pro každého?
Jsem bez své síly, bez, bez své síly, jsem, bez své síly, bez, bez
své síly
Moje hlava je mimo a já procházím chodbou, nevidím, ale
zvedám se jako holokaust
Šahám po svém telefonu, šahám, šahám po svém telefonu, šahám po svém telefonu,
šahám, šahám po svém telefonu
Nebyla si tam,když sem toho chlapce osiřel, (NE!) tvoje tělo bylo, a
bílá tvých burácejících očí, tu noc jsem viděl hrozné věci, udělal sem
hodně špatných věcí se svým životem
I put my fingers in thee, And I breeze past security!
Nobody checking on all of my deeds, I need a checker for all of my deeds…
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Dal sem ti svoje prsty, a lechce sem prošel kolem ochranky!
Nikdo nekontroloval všchny moje skutky, potřebuj dámu pro všechny moje skutky…
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám!
And we be trapped in the amber, last joy…
And I’m looking at a holy ghost. But there’s no silver bullet for a memory
I, field dress every moment but you’re telling me that Tonto say;
I’ve lost my way!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O silver away!
Mmm, and I’m lost and I’m drained… 'nuff genuflecting in a penitent way!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! So yippee-kayay!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O silver away!
A jsme v pasti jantaru, poslední radost…
A já se dívám na ducha svatého. Ale není tu žádná stříbrná kulka pro vzpomínku
Já, postavil sem šaty každého momentu, ale ty mi říkáš, že Tonto říká,
že sem ztratil svou cestu!
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám!
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám! Ahoj stříbro pryč!
Hmm, jsme ztracený a vyčerpaný…poklekám kájicím způsobem!
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám! Takže hurá-kayay
Hey Kemosabe, jsem sám! Ayah! Jsem! Jsem sám! Ahoj stříbro pryč!

Text přidal marwin836

Video přidal marwin836

Překlad přidala lufu


Arc

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.