Kecárna Playlisty

Stories - text, překlad

playlist Playlist
I am caught in the riddle
I feel stuck in here
I’m lost in the middle
Between the lines
Zachytil jsem se v hádance
Cítím se zde zaseknutý
Jsem ztracen uprostřed
Mezi řádky
I need escaping
Maybe just for a little
Because I’m right in the middle
Potřebuji uniknout
Možná jen trochu
Protože jsem přímo uprostřed
Of these new winds
And new waves
This storm gives
And this storm takes
So if I last through the night
And I’m here tomorrow
I might survive
I might survive
Těchto nových vichrů
A nových vln
Tato bouře dává
A tato bouře bere
Takže pokud vytrvám skrze noc
A budu tady zítra
Můžu přežít
Můžu přežít
One after one
We run blind
Through the dark
Just to write ourselves
New stories
Where we’re happy
When we cry
To show to all
We’re too proud to fall
Can’t we write ourselves
New stories
Where we lie?
Where we lie?
Where we lie?
Jeden za druhým
Běžíme slepí
Skrze temnotu
Jen abychom si napsali
Nové příběhy
Když jsme šťastní
Když pláčeme
Abychom ukázali všem
Jsme příliš hrdí, než abychom padli
Nemůžeme si snad psát
Nové příběhy
Kde lžeme?
Kde lžeme?
Kde lžeme?
I have fought every battle
My fields of blood on the inside
Unarmed but I fly through the night
And now I have to take sides
Bojoval jsem v každé bitvě
Má krvavá pole uvnitř
Neozbrojený, ale přesto letím skrze noc
A nyní si musím zvolit stranu
I need escaping
Oh, maybe just for a little
Because I am right in the middle
(Middle, middle of these)
Potřebuji uniknout
Možná jen trochu
Protože jsem přímo uprostřed
(Uprostřed, uprostřed tohoto)
Newborn ways
Where the lives won’t change
And the many lives
That the storm takes
Novorozené cesty
Kde se životy nemění
A mnoho životů
Které vezme bouře
One after one
We run blind
Through the dark
Just to write ourselves
New stories
Where we’re happy
When we cry
To show to all
We’re too proud to fall
Can’t we write ourselves
New stories
Where we lie?
Where we lie?
We lie
Jeden za druhým
Běžíme slepí
Skrze temnotu
Jen abychom si napsali
Nové příběhy
Když jsme šťastní
Když pláčeme
Abychom ukázali všem
Jsme příliš hrdí, než abychom padli
Nemůžeme si snad psát
Nové příběhy
Kde lžeme?
Kde lžeme?
Lžeme
These new waves
Keep me fighting this battle
(New ways)
Where I’m trying not to drown
Because I’m right in the middle
Tyto nové vlny
Mi pomáhají bojovat v této bitvě
(Nové cesty)
Kde se snažím neutopit
Protože jsem přímo uprostřed
(Of these new ways)
You know what I’ve been through
(New ways)
And I never thought
You’d watch us drown
In our quicksand
(New ways)
In this quicksand
(Těchto nových cest)
Víš, čím jsem si prošel
(Nové cesty)
A nikdy jsem si nepomyslel
Že nás uvidíš se topit
V našem pohyblivém písku
(Nové cesty)
V tomto pohyblivém písku
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
One after one
We run
We’re running blind
Through darkness
We are our own saviors
Deceivers
We rise, we fall
To be the greatest of all
‘Cause the writing
Of new stories
Has begun
Has begun
Has begun
Jeden za druhým
Běžíme
Běžíme slepí
Skrze temnotu
Jsme sví vlastní zachránci
Podvodníci
Povstáváme, padáme
Abychom byli největšími ze všech
Protože píšeme
Nové příběhy
Kde lžeme?
Kde lžeme?
Kde lžeme?

Text přidal Statista

Video přidal Statista

Překlad přidal Statista


Escape of the Phoenix

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.