How did I let you slip through the cracks?
How did I let you stab me in the back?
You were my brother
You were my friend
I pray, "no salvation for you in the end".Jak jsem tě mohl nechat proklouznout přes trhliny?
Jak jsem tě mohl nechat bodnout mě do zad?
Byl jsi můj bratr
Byl jsi můj přítel
Modlím se, "žádná spása pro tebe na konci".
How did I let you stab me in the back?
You were my brother
You were my friend
I pray, "no salvation for you in the end".Jak jsem tě mohl nechat proklouznout přes trhliny?
Jak jsem tě mohl nechat bodnout mě do zad?
Byl jsi můj bratr
Byl jsi můj přítel
Modlím se, "žádná spása pro tebe na konci".
(Unpredictable)
Trusting you was a fucking mistake.
(Unforgivable)
You will sweat in the pit that you make.
Nothing can save you now. (Nepředvídatelný)
Věřit ti byla zkurvená chyba.
(Neodpustitelný)
Budeš se potit v díře kterou jsi udělal.
Nic už tě teď nemůže zachránit.
Trusting you was a fucking mistake.
(Unforgivable)
You will sweat in the pit that you make.
Nothing can save you now. (Nepředvídatelný)
Věřit ti byla zkurvená chyba.
(Neodpustitelný)
Budeš se potit v díře kterou jsi udělal.
Nic už tě teď nemůže zachránit.
Now you're just a memory,
In my past is where you'll stay,
Had my trust, threw it away
You'd better keep your distance from me Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
In my past is where you'll stay,
Had my trust, threw it away
You'd better keep your distance from me Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
There's no forgiveness for what you've done
I'm coming for you and I'm out for blood
You are a liar, you are a thief
Spare me the "pleasure" of your company Tady není žádné odpuštění pro to, co jsi udělal
Přicházím si pro tebe a chci krev
Jsi lhář, jsi zloděj
Ušetři mě toho "potěšení" z tvé přítomnosti
I'm coming for you and I'm out for blood
You are a liar, you are a thief
Spare me the "pleasure" of your company Tady není žádné odpuštění pro to, co jsi udělal
Přicházím si pro tebe a chci krev
Jsi lhář, jsi zloděj
Ušetři mě toho "potěšení" z tvé přítomnosti
(Unpredictable)
Trusting you was a fucking mistake.
(Unforgivable)
You will sweat in the pit that you make.
Nothing can you save you now. (Nepřevídatelný)
Věřit ti byla zkurvená chyba.
(Neodpustitelný)
Budeš se potit v díře kterou jsi udělal.
Nic už tě teď nemůže zachránit.
Trusting you was a fucking mistake.
(Unforgivable)
You will sweat in the pit that you make.
Nothing can you save you now. (Nepřevídatelný)
Věřit ti byla zkurvená chyba.
(Neodpustitelný)
Budeš se potit v díře kterou jsi udělal.
Nic už tě teď nemůže zachránit.
Now you're just a memory,
In my past is where you'll stay,
Had my trust, threw it away,
You'd better keep your distance from me Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
In my past is where you'll stay,
Had my trust, threw it away,
You'd better keep your distance from me Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
Now you're just a memory,
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
Someone like you is gonna die alone
You’re gonna die alone
You’re gonna die alone
Someone like you is gonna die alone
You’re gonna die alone
You’re gonna die alone Někdo jako jsi ty, zemře sám
Zemřeš sám
Zemřeš sám
Někdo jako ty umře sám
Zemřeš sám
Zemřeš sám
You’re gonna die alone
You’re gonna die alone
Someone like you is gonna die alone
You’re gonna die alone
You’re gonna die alone Někdo jako jsi ty, zemře sám
Zemřeš sám
Zemřeš sám
Někdo jako ty umře sám
Zemřeš sám
Zemřeš sám
You’re gonna die
You’re gonna die
You’re gonna die alone! Zemřeš
Zemřeš
Zemřeš sám!
You’re gonna die
You’re gonna die alone! Zemřeš
Zemřeš
Zemřeš sám!
Now you're just a memory,
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
Now you're just a memory,
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
In my past is where you'll stay,
Now I'm better off this way,
You'd better keep your distance from me. Teď už jsi jen vzpomínka,
V mé minulosti je to, kde zůstaneš,
Měl jsi mou důvěru, zahodils ji
Raději by ses měl ode mě držet dál
Hate Me
- Just A Memory
- Live For Today
- Remember Every Scar
- Breaking Me Down
- Alive
- Get Up, Get Out
- Hate Me
- Les Enfants Terribles (Th..
- I Won't Break
- Let Me Be
- Redline
- End of the World
Escape The Fate texty
- 1. Situations
- 2. Something
- 3. You are so beautiful
- 4. Not Good Enough For Truth..
- 5. Ashley
- 6. Ungrateful
- 7. One For The Money
- 8. This War Is Ours (The Gui..
- 9. Gorgeous Nightmare
- 10. My Apocalypse