Mit verlogen Sprache
Sääst du Zwietracht in die Menschen um dich
Wissend um der Falschheit
Die dein Wort auf uns herniederregnetProlhanou řečí,
působíš roztržku mezi lidmi a tebou.
vědom falše,
kterou na nás snáší tvé slovo.
Sääst du Zwietracht in die Menschen um dich
Wissend um der Falschheit
Die dein Wort auf uns herniederregnetProlhanou řečí,
působíš roztržku mezi lidmi a tebou.
vědom falše,
kterou na nás snáší tvé slovo.
Treib den Keil der Lügen
Tief und tiefer in die Herzen derer
Die I'm Graun des Nächtens
Sich der Qual ihres Morgens nähern Vraž klín do lži,
hluboko a hlouběji do srdce.
Který se v hrůze noci,
přibližuje k utrpení vašeho rána.
Tief und tiefer in die Herzen derer
Die I'm Graun des Nächtens
Sich der Qual ihres Morgens nähern Vraž klín do lži,
hluboko a hlouběji do srdce.
Který se v hrůze noci,
přibližuje k utrpení vašeho rána.
Nichts als toter Hall I'm Stein
Soll noch von dir übrig sein
Der Frost in meiner Seele:
Die Früchte deiner Saat
Nichts als toter Hall I'm Stein
Soll noch von dir übrig sein
Wenn ich dein Dasein richte
Zu seiner letzten Fahrt Nic než mrtvá hala z kamene,
po tobě nemá zůstat.
Ledový chlad v mé duši:
Plody tvého sémě.
Nic než mrtvá hala z kamene,
po tobě nemá zůstat.
Když odsoudím tvou existenci,
k její poslední cestě.
Soll noch von dir übrig sein
Der Frost in meiner Seele:
Die Früchte deiner Saat
Nichts als toter Hall I'm Stein
Soll noch von dir übrig sein
Wenn ich dein Dasein richte
Zu seiner letzten Fahrt Nic než mrtvá hala z kamene,
po tobě nemá zůstat.
Ledový chlad v mé duši:
Plody tvého sémě.
Nic než mrtvá hala z kamene,
po tobě nemá zůstat.
Když odsoudím tvou existenci,
k její poslední cestě.
Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn',
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
In Flammen sollst du aufgehn',
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
Verrat! Verrat! Verraaat!
Verrat! Verrat! Verraaat! Zrada!Zrada!Zrada!
Zrada!Zrada!Zrada!
Verrat! Verrat! Verraaat! Zrada!Zrada!Zrada!
Zrada!Zrada!Zrada!
Wenn die Balken faulen
Und dein Bollwerk auf dich niederbröckelt
Und sich Stein um Steine
Sich ganz langsam doch von dir abwenden Když trámy hnijí,
a tvé hradby se na tebe sypou.
A já se kámen po kameni,
od tebe velmi pomalu odvracím.
Und dein Bollwerk auf dich niederbröckelt
Und sich Stein um Steine
Sich ganz langsam doch von dir abwenden Když trámy hnijí,
a tvé hradby se na tebe sypou.
A já se kámen po kameni,
od tebe velmi pomalu odvracím.
Wird der Geist der Grauen
Die sich noch in zähen Waben räkeln
Sich geeinigt bäumen
Dich voll Grimm an deine Felsen ketten
I'm Feuer! Staň se duchem hrůzy,
který se ještě povaluje v tuhém Waben.
Jednotí se stromy,
aby tě plného hněvu připoutali k tvé skále.
V ohni!
Die sich noch in zähen Waben räkeln
Sich geeinigt bäumen
Dich voll Grimm an deine Felsen ketten
I'm Feuer! Staň se duchem hrůzy,
který se ještě povaluje v tuhém Waben.
Jednotí se stromy,
aby tě plného hněvu připoutali k tvé skále.
V ohni!
Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn',
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
In Flammen sollst du aufgehn',
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
... wenn all die Lügen niederstürzen
Komm ich zu dir in lodernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen ... když se hroutí všechny lži,
přicházím k tobě v planoucím chtíči,
když se všechny lži rozpadají...
Komm ich zu dir in lodernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen ... když se hroutí všechny lži,
přicházím k tobě v planoucím chtíči,
když se všechny lži rozpadají...
Was dereinst war, wird nie wieder sein
Gerichtet I'm Feuer, I'm lodernden Schein
So will ich dich sehn, werd ich vor dir stehn
Wenn all die Lügen niederbrechen... To, co jednou bylo, se už nikdy nestane,
odsouzeno v ohni, v sálající záři.
Tak chci tě vidět, budu před tebou stát,
když se všechny lži rozpadají...
Gerichtet I'm Feuer, I'm lodernden Schein
So will ich dich sehn, werd ich vor dir stehn
Wenn all die Lügen niederbrechen... To, co jednou bylo, se už nikdy nestane,
odsouzeno v ohni, v sálající záři.
Tak chci tě vidět, budu před tebou stát,
když se všechny lži rozpadají...
Ins Feuer will ich dich führen,
In Flammen sollst du aufgehn,
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
In Flammen sollst du aufgehn,
Zu Asche will ich dich brenn',
I'm Staub will ich dich sehen! Do ohně tě chci zavést,
v plamenech se máš rozplynout,
na popel tě chci spálit,
v prachu tě chci vidět!
... wenn all die Lügen niederstürzen
Komm ich zu dir in lohdernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen ... když se hroutí všechny lži,
přicházím k tobě v planoucím chtíči,
když se všechny lži rozpadají...
Komm ich zu dir in lohdernder Gier
Wenn all die Lügen niederbrechen ... když se hroutí všechny lži,
přicházím k tobě v planoucím chtíči,
když se všechny lži rozpadají...
Sagas
- Prolog auf Erden
- Wurzelbert
- Blut Im Auge
- Unbesiegt
- Verrat
- Snüffel
- Heimwärts
- Heiderauche
- Die Weide Und Der Fluß
- Des Sängers Fluch
- Ruf In Den Wind
- Dämmerung
- Mana
Equilibrium texty
- 1. Blut Im Auge
- 2. Wirtshaus Gaudi
- 3. Unbesiegt
- 4. Der Ewige Sieg
- 5. Waldschrein
- 6. Born To Be Epic
- 7. Johnny B. (The Hooters Co..
- 8. Heimwärts
- 9. Ruf In Den Wind
- 10. Des Sängers Fluch