Kecárna Playlisty

Ghostbusters vs Mythbusters - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
[Ghostbusters]
Are you tired of two geeks in mustaches
Who can manage to be boring with explosions and crashes?
If you, or the Lorax, wanna bust like we do
Give us a call, we're ready to defeat you
Ghostbusters, flow crushers, get the job done
Spitting out the lyrics like, we got one!
Get the people moving like the Statue of Liberty
Try to beat us in a battle? Man, you gotta be kidding me
The delivery of Stantz stands straight like my main man Slinky
I collect spores, tell 'em 'bout the Twinkie
Like your show, it's all fluff and filler
I'll kick your Heinie-man, I'm a Savage killer
[Krotitelé duchů]
Už vás vás nudí ti dva kníratí šprti,
co jsou nudní i přes všechny ty výbuchy a nehody?
Kdybys ty, nebo ten fousáč, chtěli bořit jako my,
Zavolejte, jsme připravení vás porazit,
Jsme Krotitelé duchů, máme flow co plní svou práci,
děláme rýmy páč na to máme,
Rozhejbeme lidi jako Sochu Svobody
Zkoušíte nás porazit? Chlape, to nemyslíš vážně,
Stantzova dovážka stojí vzůru jako moje péro,
Sbírám monstra, řekněte jim o Twinkie,
co je jako vaše show, je celá nadýchaná s náplní,
Nakopu ti tvůj zadek (Hyneman-příjmení Jamieho, v angl. zadek), jsem divoký zabíják (Savage-příjmení Adama, v angl. divoký)
[Mythbusters]
Wow, your raps are just too whack to handle
Let's do it like we do on the Discovery Channel
Your science is preposterous, the opposite of competent process
And in this episode, we'll give you a synopsis
Starting with the vacuum cleaners strapped up on your back
It's a fact, positrons don't react like that
You built a laser grid with no safety switch
And Walter Peck was right, that's some shady shit
Good thing you work in a firehouse, cause you just got burned
You are poor scientists, and that's confirmed
[Bořiči Mýtů]
Týjo, tvý rýmy jsou moc slabý abych je poznamenal,
Pojďme to udělat, jako to děláme na Discovery Channel,
Vaše věda je nesmyslná, pravý opak schopného dění,
A v této epizodě, vám uděláme přehled,
Začněme s vysavači na vašich zádech,
Je to fakt, pozitrony takhle nereagují
Postavili jste laserovou mřížku bez žádné pojistky,
A Walter Peck měl pravdu, je to nějaká temná hovadina,
Ještě že pracujete ve požární zbrojnici, protože jsme vás právě upálili,
Jste chudí vědci, a to je potvrzeno!
[Ghostbusters]
That's enough from the Walrus and Dickless the clown
Let's show these Mythbitches how we do it downtown
Grab your stick (ho), heat em up (smokin')
High speed shows your ass get beat in slow motion
We roast show hosts when our flows cross streams
Pumping out blockbusters, while you work behind the scenes
It's a rap test dummy, and you're both getting crashed
We came, we saw, we kicked your ass
[Krotitelé duchů]
To je moc od Mrože a Buzíka,
Pojďme ukázat těm Bořičským děvkám jak se to dělá v u nás v centru,
Připravte lasery! Nažhavte je!
Vysokorychlostní ukázky vám ukážou, jak jsme vám namlátili prdel ve zpomaleným záběru,
Usmažíme hostitele vaší show, když se našim laserům zkříží proudy,
Odčerpáme trháky, zatímco vy pracujete za kamerami,
Je to testovací figurína rapu, a vy dva jste právě nabourali,
Přišli jsme, viděli jsme, a nakopali jsme vám zadek!
[Mythbusters]
Ghosts aren't real, but it should be said
It's time to bring the B-Team back from the dead
(Hey!) Things are getting scary, when Tory, Grant and Kari
Come harder than Ray when that ghost popped his cherry
We reject your flows, and substitute our own
Uhhhhhhhmmm...
Why'd you stop? I couldn't think of a rhyme
Well just say the first thing that pops into your mind
[Bořiči Mýtů]
Duchové neexistují, ale měli by jsme to říct:
Je čas povolat záložní tým zpět do akce,
Věci jsou strašidelnější, když Tory, Grant a Kari
Uděláme to tvrději než Ray, když ho ten duch odpanil,
Odmítáme vaší flow a zavádíme svou vlastní,
Noooooooo...
Proč jsi přestal? Nenapadá mě žádný rým.
No, tak řekni první věc která ti projde hlavou.
[Stay Puft Marshmallow Man]
Aww... aww...
Yo, what is up, it's Stay Puft, I stay fluff
Blaze chumps and flip Kari butter-side up (hey!)
I'mma smother Ghostbusters in fluffernutter with dumb play
Show these dweebs how to rock a beret (hey)
My limbs so large you can't harsh my mellow
Just one step took me out the ghetto
You best be afraid of my marshmallow flows
Cause Big Puft just burned all you bitches to toast!
[Stay Puft Marshmallownový Muž]
Hej, co je, tady Stay Puft, zůstal jsem nadýchaným,
Zapálím pitomce a hodím Kari máslem nahoru
Jsem prach Lovců duchů v chlupatém provedení s hloupou hrou
Ukažte těm idiotům jak se to dělá s baretem,
Moje končetiny jsou tak velké, drsné a měkké
Jenom jeden krůček a můžu odejít z ghetta,
Nejlepší je bát se marshmallowí flow,
Protože Big Puft jen spálí vás všechny kurvy na toust!

Text přidala ILoveTrain

Text opravila ILoveTrain

Video přidala ILoveTrain

Překlad přidala ILoveTrain

Překlad opravil Geralt


Season 4

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.