Kecárna Playlisty

Teenage Kings - text, překlad

playlist Playlist
I take a puff of my cigarillo,
Then I say what up like, "Hello."
Party hard, pedal to the metal.
A part of growing up is living like a rebel.
No stoppin the girls from teeny-boppin.
No tops, just rockin bikini bottoms.
Backyard boxin, half pipe droppin,
The jocks and the nerds man everybody's rockin.
Potahuji si z mého cigarillo,
Pak jsem si řekl, co je jako: "Ahoj."
Party hard, pedál na kov.
Součást dospívání je žít jako rebel.
No nezastaví holky z teeny-Boppin.
Žádné topy, prostě tancuj v plavkách.
Backyard boxin, halfpipe droppin,
Mezi sportovci a nadšenci člověka všichni paří.
And when we are all looking back
(One day when we're lookin back),
We'll think of this night so let's make it last.
A když se všichni ohlédneme
(Jednoho dne, když se se podíváme zpět),
Budeme přemýšlet o této noci, takže pojďme na to.
Cause we're teenage kings pretending we're famous.
And we won't leave til someone gets shameless.
It's a five-day fight til the saturday night
When the guys get hyped and the girls get low.
Teenage kings pretending we're famous, yeah.
Protože jsme dospívající králové předstírající, že jsou slavní.
A nechceme odejít dokud někdo nebude nestydatý.
Je to pětidenní boj do soboty večer
Když se chlapi medializovaný a holky nízko.
Teenage králové předstírající, že jsme slavní, jo.
I take a sip of another Red Bull,
Everybody on the move lookin for someone to XO.
Everything is good, and everything is cool,
Except for the fool who fell into the pool.
What up ladies, I'm glad that you could stop by.
Freshmen trippin out because you got high.
And daisy dukes when you walk by, I swat thighs.
Let the good times roll and let the top fly.
Beru si doušek jiného Red Bull,
Všichni na cestě hledal někoho na XO.
Vše je dobré, a všechno je v pohodě,
Až na blázna, který spadl do bazénu.
Jak je ladies, jsem rád, že jste se tu zastavili.
Prváci vyšly ven, protože jsi se dostala do rauše.
A sedmikráska vévodí, když jdeš , I plácl stehna.
Ať dobré časy plavat a nechat to létat.
And when we are all looking back
(One day when we're lookin back),
We'll think of this night so let's make it last.
A když se všichni ohlédneme zpět
(Jednoho dne, když se se podíváme zpět),
Budeme přemýšlet o této noci, takže pojďme na to.
Cause we're teenage kings pretending we're famous.
And we won't leave til someone gets shameless.
It's a five-day fight til the saturday night
When the guys get hyped and the girls get low.
Teenage kings pretending we're famous, yeah.
Protože jsme dospívající králové předstírající, že jsou slavní.
A nechceme odejít dokud někdo nebude nestydatý.
Je to pětidenní boj do soboty večer
Když se chlapi medializovaný a holky nízko.
Teenage králové předstírající, že jsme slavní, jo.
Nina with Josie, with Jack McColl.
Jay's actin dumb runnin into walls.
Someone's passed out with the candle.
We're rollin, we're rollin, like teenage kings.
Nina s Josie, s Jackem McCollem.
Jay haje hloupý běh do zdí.
Někdo omdlel se svíčkou.
My paříme, My paříme, jako dospívající králové.
And when we are all looking back,
We'll think of this night so let's make it last.
Jednoho dne, když se se podíváme zpět,
Budeme přemýšlet o této noci, takže pojďme na to
Cause we're teenage kings pretending we're famous.
And we won't leave til someone gets shameless.
It's a five-day fight til the saturday night
When the guys get hyped and the girls get low.
Teenage kings pretending we're famous, yeah
Protože jsme dospívající králové předstírající, že jsou slavní.
A nechceme odejít dokud někdo nebude nestydatý.
Je to pětidenní boj do soboty večer
Když se chlapi medializovaný a holky nízko.
Teenage králové předstírající, že jsme slavní, jo.

Text přidala Betqa

Video přidala YoungSmitho

Překlad přidala Kamushka14


Nothing to lose

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.