Kecárna Playlisty

بنی آدم (Children of Adam) - text, překlad

playlist Playlist
بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی بدرد آورد روزگار،
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بی‌غمی،
نشاید که نامت نهند آدمی
Bani Adam jsou vzájemnými členy
Kteří jsou stvoření podstatou
Chou je členem té doby
Žádní další členové
Ty jsi obětní beránek ostatních
Ať se jim říká lidské bytosti
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
Možná tu je mír a láska a dokonalost v celém tom tvoření, v Bohovi
Možná tu je mír a láska a dokonalost v celém tom tvoření, v Bohovi
Gi nwa nke chukwu, gini ka ina ekwu
N'ihi ihe nile
Nke chukwu mere
O čem to mluvíš, drahý Bože?
O všem
Bůh to dokázal

Text přidala DoubleBread

Text opravil ManOnRope

Video přidal DevilDan

Překlad přidal DevilDan

Zajímavosti o písni

  • Píseň je inspirovaná perskou básní stejného jména (nebo někdy také nazývaná “Bani Adam”) od Saadi Shirazi. Báseň v angličtině zní: Lidé (Adamovy děti) jsou nedílnou součástí jednoho těla a jsou ze stejné hodnotné podstaty. Když podmínky času ubližují jedné z těchto částí, další části budou narušeny. Pokud jste lhostejní k utrpení druhých, nemusí být vhodné vás nazývat lidskou bytostí. (ManOnRope)

Everyday Life (Sunrise & Sunset)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.