Kecárna Playlisty

Subcity - text, překlad

playlist Playlist
People say it doesn't exist
'Cause no one would like to admit
That there is a city underground
People live everyday
Off the waste and decay
Off the discards of their fellowman
Lidé říkají, že neexistuje
Protože nikdo z nich nechce přiznat
Že tady je to „podzemní“ město
Kde lidé žijí každý den
V marnosti a úpadku
V nezájmu o své bližní
Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
Won't you please, please give the President my honest regards
For disregarding me
Tady na předměstí je život těžký
Nedostává se nám žádné podpory od vlády
Nemohl bys prosím, prosím vyřiď prezidentovi mé
upřímné pozdravy
Za to, že na mě nebere ohledy
Say there's too much crime in these city streets
My sentiments exactly
Government and big business hold the purse strings
When I worked I worked in the factories
I'm at the mercy of the world
Guess I'm lucky to be alive
Říkají, že je příliš zločinu v ulicích
Ale tak, jak to vnímám já
Vláda a velký svět obchodu drží veškeré finance
Když jsem pracovala, pracovala jsem v továrně
Jsem vydána na milost světu
Hádám, že jsem vlastně šťastná, že vůbec žiji
Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
Won't you please, give Mr. President my honest regards
For disregarding me
Tady na předměstí je život těžký
Nedostává se nám žádné podpory od vlády
Nemohl bys prosím, vyřiď panu prezidentovi mé
upřímné pozdravy
Za to, že na mě nebere ohledy
They say we've fallen through the cracks
Say the system works
But we won't let it help
Guess they never stop to think
We might not just want handouts
But way to make an honest living
Living this ain't living
Říkají, že jsme propadli trhlinou
Říkají, že systém je funkční
Ale my ho nenecháme, aby nám pomohl
Předpokládám, že si nikdy nepřestanou myslet
Že nestojíme jen o almužnu
Chceme žít normální život
Tohle není život
Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
I'd like to please, please give the President my honest regards
For disregarding me
Tady na předměstí je život těžký
Nedostává se nám žádné podpory od vlády
Chtěla bych poprosit, prosím vyřiď prezidentovi mé
upřímné pozdravy
Za to, že na mě nebere ohledy
What did I do deserve this
Had my trust in god
Worked everyday of my life
Thought I had some guarantees
That's what I thought
At least that's what I thought
Co jsem udělala špatně
Mám svou víru v boha
Pracovala jsem každý den svého života
Myslela jsem, že mám nějaké jistoty
To jsem si myslela
Alespoň to jsem si myslela
Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
I'd like to please, give Mr. President my honest regards
For disregarding me
Tady na předměstí je život těžký
Nedostává se nám žádné podpory od vlády
Chtěla bych poprosit, vyřiď panu prezidentovi mé
upřímné pozdravy
Za to, že na mě nebere ohledy
Last night I had another restless sleep
Wondering what tomorrow might bring
Last night I dreamed
A cold blue light was shining down on me
Screamed myself awake
Thought I must be dying
Thought I must be dying
Minulou noc jsem opět měla neklidný spánek
Představovala si, co může přinést zítřek
Minulou noc se mi zdál sen
Studené modré světlo na mě svítilo
Probudil mě můj vlastní křik
Myslela jsem, že umírám
Myslela jsem, že umírám
Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
I'd like to please, give Mr. President my honest regards
For disregarding me
Tady na předměstí je život těžký
Nedostává se nám žádné podpory od vlády
Chtěla bych poprosit, prosím vyřiď panu prezidentovi mé
upřímné pozdravy
Za to, že na mě nebere ohledy
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Disregarding me
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy
Že na mě nebere ohledy

Text přidal MajklN

Videa přidali marunka123, barnajka

Překlad přidal MajklN


Collection

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.