Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Go, ahead and tell me you got all you want
Fiver says you're wrong
And I suppose you've come down to help me
Move things along
Tak do toho, řekni mi, že máš vše, co jsi chtěla
Pětidolarovka říká, že jsi se mýlila
A předpokládám, že jsi přišla pomoci mi ze dna
Dát věci do pohybu
And we lapped it up and we're wise enough to know
How it goes, forgive me honey
But we're wise enough to know
How it goes, forgive me honey
'Cause we know this feeling all a little too well
A přehnali jsme to a zároveň jsem dost chytří, aby jsme věděli
Jak to chodí, odpusť mi zlato
Ale jsme dost chytří, aby jsme věděli
Jak to chodí, odpusť mi zlato
Protože známe tenhle pocit možná až příliš dobře
Listen, the distance between us, could've took a while
Once we closed that difference, you turned up like a friend of mine
Every once in a while, the little things make me smile
As if one of our longshots paid off
One of our longshots paid off
Poslouchej, vzdálenost mezi námi, mohla by zabrat nějakou chvíli
Jakmile by jsme setřeli ten rozdíl, stal by se z tebe můj přítel
Každou vteřinou, ty drobnosti mě nutí se usmívat
Jako kdyby se jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
Jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
So yeah, go, ahead and tell me something real
Come on, how'd you feel?
And I suppose you've come down to help me
Answer to the riddle
To the riddle
Tak jo, do toho, řekni mi něco skutečnýho
Dělej, jak se cítíš?
A předpokládám, že jsi přišla pomoci mi ze dna
Odpověděla na hádanku
Na hádanku
Why we laughed it off and we're wise enough, who knows?
How it goes, forgive me honey
But we're wise enough to know
How it goes, forgive me honey
'Cause we know this feeling all a little too well
Proč jsme se tolik nasmáli a proč jsme dost chytří, kdo ví?
Jak to chodí, odpusť mi zlato
Ale jsme dost chytří, aby jsme věděli
Jak to chodí, odpusť mi zlato
Protože známe tenhle pocit možná až příliš dobře
Listen, the distance between us, could've took a while
Once we closed that difference, you turned up like a friend of mine
Every once in a while, the little things make me smile
As if one of the longshots paid off
One of the longshots paid off
Poslouchej, vzdálenost mezi námi, mohla by zabrat nějakou chvíli
Jakmile by jsme setřeli ten rozdíl, stal by se z tebe můj přítel
Každou vteřinou, ty drobnosti mě nutí se usmívat
Jako kdyby se jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
Jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
And its by the by
If it makes those nights fine
We were side by side again
And now, we're all careless and loved up
You know exactly how it goes
When you're giving us all kind of reason
Thought I had to go
Follow the heart I believe in, 'cause one of us must know
When you're giving us all kind of reason
Thought I had to go
Follow the heart I believe in, 'cause when the past it's done me good
So good, so good, so good
A ještě mimochodem
Pokud kvůli tomu budou ty noci lepší
Byli by jsme zase bok po boku
A teď, jsme všichni bezohlední a zmilovaní
Sama přesně víš, jak to chodí
Když nám dáváš všechny možné důvody
Myslím, že bych měl jít
Následovat srdce, jemuž věřím, protože jeden z nás musí vědět
Když nám dáváš všechny možné důvody
Myslím, že bych měl jít
Následovat srdce, jemuž věřím, protože kdy se mi minulost vyplatí
Vyplatí, vyplatí, vyplatí
Listen, the distance between us, could've took a while
Once we closed that difference, you turn up like a friend of mine
Every once in a while, the little things make me smile
As if one of the longshots paid off
Poslouchej, vzdálenost mezi námi, mohla by zabrat nějakou chvíli
Jakmile by jsme setřeli ten rozdíl, stal by se z tebe můj přítel
Každou vteřinou, ty drobnosti mě nutí se usmívat
Jako kdyby se jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
Listen, the distance between us, could've took a while
Once we closed that difference, you turned up like a friend of mine
Every once in a while, the little things make me smile
As if one of the longshots paid off
One of the longshots paid off
One of the longshots paid off
Poslouchej, vzdálenost mezi námi, mohla by zabrat nějakou chvíli
Jakmile by jsme setřeli ten rozdíl, stal by se z tebe můj přítel
Každou vteřinou, ty drobnosti mě nutí se usmívat
Jako kdyby se jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
Jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil
Jeden z našich dlouhých záběrů vyplatil

Text přidal obladi

Video přidal obladi

Překlad přidal Pennywise


The Balance

Catfish and the Bottlemen texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.