Kecárna Playlisty

LOUD - text, překlad

playlist Playlist
Confrontation never has been my strength
Always feel like I should take all the blame
But something is changing
And I can't contain it no more, yeah
All the speeches that I made in my head
All the "no"s I know that I should've said
Like waves in this water
We're rising up stronger, come on
Konfrontace nikdy nebyla moje silná stránka
Vždycky mám pocit, že bych na sebe měla vzít veškerou vinu
Ale něco se mění
A už nemůžu dál snést, jo
Všechny ty projevy, které jsem v hlavě pronesla
Všechna ta "ne", která znám a která jsem měla říct
Jako vlny v této vodě
Vstáváme silnější, tak pojď
If I was a man
Then you would understand
You wouldn't say I'm causing all this drama
Kdybych byla mužem
Pak bys to pochopil
Neřekl bys, že to drama způsobuji já
Are you getting uncomfortable now?
I'm a little too loud for you now
Don't try to calm me down
I was made to be loud
Goodbye to living a lie
'Cause that got me nowhere in life
Don't try to calm me down
I was made to be loud, yeah
Je ti to teď nepříjemný?
Jsem na tebe teď trochu moc hlasitá
Nesnaž se mě uklidnit
Byla jsem stvořena k tomu být hlasitá
Sbohem životu ve lži
Protože to mě v životě nikam nedostalo
Nesnaž se mě uklidnit
Byla jsem stvořena k tomu být hlasitá, ano
I don't care if you don't like what you see
I'm not pleasing you 'cause I'm pleasing me
Not wasting more time
I'ma speak up my mind when I want
Je mi jedno, jestli se ti nelíbí, co vidíš
Nedělám ti radost, protože dělám radost sobě
Neztrácím více času
Vyjádřím svůj názor, když budu chtít
If I was a man (Man)
Then you would understand ('Stand)
You wouldn't say I'm causing all this drama
Kdybych byla mužem (Mužem)
Pak bys pochopil (Pochopil)
Neřekl bys, že to drama způsobuji já
Are you getting uncomfortable now?
I'm a little too loud for you now
Don't try to calm me down (Down)
I was made to be loud
Goodbye to living a lie
'Cause that got me nowhere in life
Don't try to calm (Calm) me (Me) down (Down)
I was made to (To) be (Be) loud (Loud), yeah
Je ti to teď nepříjemný?
Jsem na tebe teď trochu moc hlasitá
Nesnaž se mě uklidnit (Uklidnit)
Byla jsem stvořena být k tomu být hlasitá
Sbohem životu ve lži
Protože to mě v životě nikam nedostalo
Nesnaž se mě uklidnit (Uklidnit)
Byla jsem stvořena k tomu (K tomu) být (Být) hlasitá (hlasitá), yeah
Ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Are you getting uncomfortable now?
I'm a little too loud for you now
Don't try to calm me down
I was made to be loud
Goodbye to living a lie
'Cause that got me nowhere in life
Don't try to calm (Calm) me (Me) down (Down)
I was made to (To) be (Be) loud (Loud), yeah
Je ti to teď nepříjemný?
Jsem na tebe teď trochu moc hlasitá
Nesnaž se mě uklidnit
Byla jsem stvořena k tomu být hlasitá
Sbohem životu ve lži
Protože to mě v životě nikam nedostalo
Nesnaž se mě uklidnit (Uklidnit)
Byl jsem stvořena k tomu (K tomu) být (Být) hlasitá (Hlasitá), yeah
Ooh (Loud)
Ooh-ooh (Ah)
Ooh-ooh (Loud)
Ooh-ooh (Ooh-ooh)
Ooh (hlasitá)
Ooh-ooh (Ah)
Ooh-ooh (hlasitá)
Ooh-ooh (Ooh-ooh)

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala AliNirvana88


Sofia Carson

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.