(I guess right now you’ve got the last laught)
I‘m sorry if i seem uninterested
Or I’m not listening,
Or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here,
I just came to kick it(Hádám, že teď se směješ naposledy)
Omlouvám se pokud se zdá, že mě to nezajímá
Nebo, že neposlouchám,
Nebo, že jsem vůči tomu lhostejná,
Popravdě tady nemám co dělat,
Ale od té doby co jsou tu moji přátelé,
přišla jsem to tady nakopnout
I‘m sorry if i seem uninterested
Or I’m not listening,
Or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here,
I just came to kick it(Hádám, že teď se směješ naposledy)
Omlouvám se pokud se zdá, že mě to nezajímá
Nebo, že neposlouchám,
Nebo, že jsem vůči tomu lhostejná,
Popravdě tady nemám co dělat,
Ale od té doby co jsou tu moji přátelé,
přišla jsem to tady nakopnout
But really I would rather be
At home all by myself
Not in this room
With people who don’t even
Care about my well being Ale vážně, raději bych byla
doma a sama
Ne v tomhle pokoji
S lidmi, kteří se ani
nezajímají o to, zda se mi daří
At home all by myself
Not in this room
With people who don’t even
Care about my well being Ale vážně, raději bych byla
doma a sama
Ne v tomhle pokoji
S lidmi, kteří se ani
nezajímají o to, zda se mi daří
I don’t dance
Don’t ask,
I don’t need a boyfriend
So you can,
Go back,
Please enjoy your party Netančím,
Neptej se,
Nepotřebuji kluka,
Takže můžeš,
Jít zpátky,
Prosím, užij si tvoji párty.
Don’t ask,
I don’t need a boyfriend
So you can,
Go back,
Please enjoy your party Netančím,
Neptej se,
Nepotřebuji kluka,
Takže můžeš,
Jít zpátky,
Prosím, užij si tvoji párty.
I’ll be here,
Somewhere in the corner
Under clouds of Mariujana
With this boy who’s hard
And i can hardly hear Budu tady,
Někde v rohu,
Pod kouřovými mraky marihuany,
S tím klukem, který je tvrďák
A já téměř nic neslyším
Somewhere in the corner
Under clouds of Mariujana
With this boy who’s hard
And i can hardly hear Budu tady,
Někde v rohu,
Pod kouřovými mraky marihuany,
S tím klukem, který je tvrďák
A já téměř nic neslyším
Over this music I don't listen to
and I don’t wanna get with you
So tell my friends
That i’ll be over here Přes tuhle muziku, kterou neposlouchám
A nechci s tebou být
Tak řekni mým přátelům,
že budu tady.
and I don’t wanna get with you
So tell my friends
That i’ll be over here Přes tuhle muziku, kterou neposlouchám
A nechci s tebou být
Tak řekni mým přátelům,
že budu tady.
Oh here, oh here,
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.
Excuse me if i seem a little unimpressed
With this an antisocial pessimist,
But usually i don’t mess with this
And i know you mean only the best and all Omlouvám se, pokud se zdám ne moc ohromena,
tímto antisociálním pesimismem,
Ale normálně se s tímhle nezahrávám,
A vím, že si to myslel dobře.
With this an antisocial pessimist,
But usually i don’t mess with this
And i know you mean only the best and all Omlouvám se, pokud se zdám ne moc ohromena,
tímto antisociálním pesimismem,
Ale normálně se s tímhle nezahrávám,
A vím, že si to myslel dobře.
Intentions aren’t to bother me,
But honestly I’d rather be
Somewhere with my people,
We can kick it
And just listen to some music with a message,
Like we usually do Plány mě neotravují,
Ale raději bych vážně byla,
Někde s mými lidmi,
Můžeme to nakopnout,
A poslouchat nějakou písničku, která nese nějakou zprávu
Jako to normálně děláme.
But honestly I’d rather be
Somewhere with my people,
We can kick it
And just listen to some music with a message,
Like we usually do Plány mě neotravují,
Ale raději bych vážně byla,
Někde s mými lidmi,
Můžeme to nakopnout,
A poslouchat nějakou písničku, která nese nějakou zprávu
Jako to normálně děláme.
And we’ll discuss our big dreams,
How we plan,
To take over the planet
So pardon
My manners,
I hope you understand that i’ll be here A probereme naše velké sny,
Jak si plánujeme,
Objet celou planetu,
Takže omluv,
moje způsoby,
Doufám, že pochopíš, že budu tady.
How we plan,
To take over the planet
So pardon
My manners,
I hope you understand that i’ll be here A probereme naše velké sny,
Jak si plánujeme,
Objet celou planetu,
Takže omluv,
moje způsoby,
Doufám, že pochopíš, že budu tady.
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossiping
About her friends
Oh tell them i’ll be here Ne v té kuchyni
S holkou, která neustále drbe
své kamarády,
Oh, řekni jim, že budu tady.
With the girl who’s always gossiping
About her friends
Oh tell them i’ll be here Ne v té kuchyni
S holkou, která neustále drbe
své kamarády,
Oh, řekni jim, že budu tady.
Right next to the boy
Who’s throwin’up
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh god why am i here? Vedle toho kluka,
který zvrací
Protože nemůže už dál snést to, co má v kelímku
Oh, Bože, co tady dělám?
Who’s throwin’up
Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh god why am i here? Vedle toho kluka,
který zvrací
Protože nemůže už dál snést to, co má v kelímku
Oh, Bože, co tady dělám?
Oh here, oh here,
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.
I was late and congregatin
Next to the refrigerator
Some girls talkin about a hater,
She ain’t got none Přišla jsem pozdě a shromáždila jsem se,
vedle ledničky,
Některé holky mluví o člověku, kterého nesnáší,
Ona nemá žádného.
Next to the refrigerator
Some girls talkin about a hater,
She ain’t got none Přišla jsem pozdě a shromáždila jsem se,
vedle ledničky,
Některé holky mluví o člověku, kterého nesnáší,
Ona nemá žádného.
How did it ever come to this?
I should’ve never come to this
Oh holla at me,
I’ll be in the car when you’re done Jak jsem se k tomu vůbec dostala?
Neměla jsem se k tomu nikdy dostat,
Oh, holla na mě,
Budu v autě, až tady skončíš.
I should’ve never come to this
Oh holla at me,
I’ll be in the car when you’re done Jak jsem se k tomu vůbec dostala?
Neměla jsem se k tomu nikdy dostat,
Oh, holla na mě,
Budu v autě, až tady skončíš.
I’m stand-offish,
Don’t want what you are offering
And i am done talking
Awfully said it had to be that way Jsem rezervovaná,
Nechci to, co nabízíš,
A nechci se už bavit,
Je to hrozně řečené, ale musím to takhle říct.
Don’t want what you are offering
And i am done talking
Awfully said it had to be that way Jsem rezervovaná,
Nechci to, co nabízíš,
A nechci se už bavit,
Je to hrozně řečené, ale musím to takhle říct.
So tell my people when they’re ready
That i’m ready
And i am standing by the tv
With my beanie low
Yo i’ll be over here Tak řekni mým lidem, že až budou připraveni,
Že já jsem připravena,
A stojím vedle televize,
S mojí čepicí nízko posazenou,
Yo, budu tady.
That i’m ready
And i am standing by the tv
With my beanie low
Yo i’ll be over here Tak řekni mým lidem, že až budou připraveni,
Že já jsem připravena,
A stojím vedle televize,
S mojí čepicí nízko posazenou,
Yo, budu tady.
Oh here, oh here,
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.
Oh i asked myself ,
What am I doing here?
Oh here, oh here
And i can’t wait
‘til we can break up
Out of here Oh, tady, oh, tady,
Oh, ptám se sama sebe,
Co tady dělám?
Oh, tady, oh, tady,
nemohu se dočkat,
než se rozejdeme,
Odsud.