I woke up happy by accident
I forgot you were gone again
And all the words you typed out, I read, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
My skin's so soft today
But you're so far away
And I can go off the memories, uh
Starting to feel like a memory, uhOmylem jsem se vzbudila šťastná
Zase jsem zapomněla, že jsi pryč
A četla jsem všechna slova, která jsi přepsal, uh
Ale jsem sama na své pohovce, uh
Má kůže je dnes tak jemná
Ale ty jsi tak daleko pryč
A můžu zanevřít na ty vzpomínky, uh
Začínám si sama připadat jako vzpomínka, uh
I forgot you were gone again
And all the words you typed out, I read, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
My skin's so soft today
But you're so far away
And I can go off the memories, uh
Starting to feel like a memory, uhOmylem jsem se vzbudila šťastná
Zase jsem zapomněla, že jsi pryč
A četla jsem všechna slova, která jsi přepsal, uh
Ale jsem sama na své pohovce, uh
Má kůže je dnes tak jemná
Ale ty jsi tak daleko pryč
A můžu zanevřít na ty vzpomínky, uh
Začínám si sama připadat jako vzpomínka, uh
And I thought we'd be traveling the world together
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I go through A myslela jsem si, že spolu procestujeme svět
Odpoledne se budem milovat
Ale zapomínám jaké to je se vedle tebe probouzet
A tohle je to, čím si procházím
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I go through A myslela jsem si, že spolu procestujeme svět
Odpoledne se budem milovat
Ale zapomínám jaké to je se vedle tebe probouzet
A tohle je to, čím si procházím
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life (No) Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život (Ne)
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life (No) Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život (Ne)
La-la-la-la-la-la-la, listen
La-la-la-la-la-la-la, poslouchej
I don't wanna be the one making plans all the time
Asking you what's on your mind
I know I'm not on your mind
Scared you're gonna fall behind
Listen, listen, I get it, I get it
More than anybody, I get it
Life is right now, you tend to forget it
Looking back, you're gonna regret it Nechci být ta jediná, která pořád chystá plány
Co se tě ptá, co ti leží na mysli
Vím, že to nejsem já
Vystrašená z toho, že budeš zaostávat
Poslouchej, poslouchej, já to chápu, chápu to
Víc, než kdo jiný, já to chápu
Život je právě teď, máš tendence na to zapomínat
Až se jednou ohlídneš, tak toho budeš litovat
Asking you what's on your mind
I know I'm not on your mind
Scared you're gonna fall behind
Listen, listen, I get it, I get it
More than anybody, I get it
Life is right now, you tend to forget it
Looking back, you're gonna regret it Nechci být ta jediná, která pořád chystá plány
Co se tě ptá, co ti leží na mysli
Vím, že to nejsem já
Vystrašená z toho, že budeš zaostávat
Poslouchej, poslouchej, já to chápu, chápu to
Víc, než kdo jiný, já to chápu
Život je právě teď, máš tendence na to zapomínat
Až se jednou ohlídneš, tak toho budeš litovat
I thought we'd be traveling the world together
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I'm going through, baby A myslela jsem si, že spolu procestujeme svět
Odpoledne se budem milovat
Ale zapomínám jaké to je se vedle tebe probouzet
A tohle je to, čím si procházím
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I'm going through, baby A myslela jsem si, že spolu procestujeme svět
Odpoledne se budem milovat
Ale zapomínám jaké to je se vedle tebe probouzet
A tohle je to, čím si procházím
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život (Ne)
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život (Ne)
En la vida lo que importa es el amor
Que nos llena el corazón
Lo demás viene y se va
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
This is what I go through To, co je v životě důležité, je láska
Která naplňuje naše srdce
Ten zbytek přichází a odchází
Ale já zapomínám, jaké to je se probouzet vedle tebe
Tohle je to, čím si procházím
Que nos llena el corazón
Lo demás viene y se va
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
This is what I go through To, co je v životě důležité, je láska
Která naplňuje naše srdce
Ten zbytek přichází a odchází
Ale já zapomínám, jaké to je se probouzet vedle tebe
Tohle je to, čím si procházím
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
I, I imagined when you first spent the night
I don't feel like yours, you don't feel like mine
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (This is not the life), not my life Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život
Já, představovala jsem si, jak jsi tu poprvé strávil noc
Nepřipadám si jako tvá, a ty mi nepřipadáš jako můj
A mé dvacítky mě minou
Ale ne, ne, ne, ne, ne, ne, tohle není ten život
Ale ne, ale ne (Tohle není ten život), ne můj život
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
I, I imagined when you first spent the night
I don't feel like yours, you don't feel like mine
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (This is not the life), not my life Měl jsi tu být, měl jsi být dnes v noci se mnou
Místo toho pracuješ, pořád pracuješ
Proč jsem doma sama s tvou skleničkou vína?
Ale ne, ale ne, tohle není ten život
Já, představovala jsem si, jak jsi tu poprvé strávil noc
Nepřipadám si jako tvá, a ty mi nepřipadáš jako můj
A mé dvacítky mě minou
Ale ne, ne, ne, ne, ne, ne, tohle není ten život
Ale ne, ale ne (Tohle není ten život), ne můj život
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
Yo te necesito, ¿dónde estás? Dobrý živote, dobrý živote, kde jsi?
Dobrý živote, dobrý živote, kde jsi?
Dobrý živote, dobrý živote, kde jsiM
Potřebuji tě, kde jsi?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
Yo te necesito, ¿dónde estás? Dobrý živote, dobrý živote, kde jsi?
Dobrý živote, dobrý živote, kde jsi?
Dobrý živote, dobrý živote, kde jsiM
Potřebuji tě, kde jsi?