Kecárna Playlisty

Sugar - text, překlad

playlist Playlist
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Tell me what I'm waitin' for, tell me what I'm waitin' for
I know it's hard but we need each other
Know it's hard but we need each other
Strávil jsem všechny noci sám a čekal, až mi zavoláš
Jsi jediná, koho chci po svém boku, když usnu
Řekni mi, na co čekám,
řekni mi, na co čekám
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
I move mountains on my own, don't need nobody help
Changed your mind when I changed my life, better start believin' in myself
And we all out lookin' for, lookin' for God so we never see it in ourself
Shit, divine intervention move in stealth
It's hard to tell what the prayer compelled
You can find me dancin' in between the raindrops
Tryna find a way to make the pain stop
Overtime, on the graveyard
Got a nigga feeling brainwashed
My instability's trademark
Copy-written in all my decisions
This is not supposed to be a way of livin'
Turned my temple down into a prison, shit
Sám hýbu horami, nepotřebuji ničí pomoc
Změníš názor když změním svůj život, raději začnu věřit sám v sebe
A všichni hledáme, hledáme Boha takže v sebe nevěříme
Do prdele, božská intervence se pohybuje v utajení
Je těžké říci, co si modlitba vynutila
Najdeš mě tančit mezi kapkami deště
Zkus najít způsob, jak utlumit bolest
Přesčasy, na hřbitově
N**** má prázdno v hlavě
Moje nestabilita má ochranou známku
Je to napsáno ve všech mých rozhodnutích
Tohle by neměl být způsob života,
Proměnil můj chrám ve vězení, k*rva
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Tell me what I'm waitin' for, tell me what I'm waitin' for
I know it's hard but we need each other
Know it's hard but we need each other
Strávil jsem všechny své noci sám a čekal, až mi zavoláš
Jsi jediná, koho chci po svém boku, když usnu
Řekni mi, na co čekám,
řekni mi, na co čekám
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
Yeah, back on Vincent with the braces on
Used to slide out the back without the neighbors knowin'
Pose for the picture with the pearly whites
Dead lens zoomin' in, catchin' all my strikes
Used to trade Jordan for some molly
And she gave me all I need for the night, forties suffice
Morally alright, but I need some advice
And I know that I'm actin' foolish
Chris would pick me up around noon-ish
Half a blunt, yeah, we coolin'
Twist it up, puttin' on OutKast
Hunnid, Texas heat, and yeah, we cruisin'
Jo, zpět na Vincenta s rovnátky
Zvyklí chodit zadem, bez vědomí sousedů
Vyceň zuby na fotku
Mrtvý objektiv se přibližuje a zachycuje všechny mé rány.
Kdysi jsem měnil Jordan za nějakou molly,
Ta mi dala vše, co na noc potřebuju, čtyřicet stačilo
Morálně v pořádku, ale potřebuji nějakou radu
A vím, že se chovám jako blázen.
Chris by mě nabral kolem poledne
Půlka bluntu, jo, válíme
Ubal to, pusť OutKast
Hunnid, Texaské teplo, a jo, křižujeme
But when I love you right, I love you right
All by yourself
But I'll make it bright, baby, I want you to know
I'ma be there for you, I'ma make you see that
I want you, I want you
Ale když tě miluji správně, miluji tě dobře
Všechno podle tebe
Ale udělám to jasné, zlato, chci, abys to věděl
Budu tu pro tebe, donutím tě to vidět
Chci tě, chci tě
Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Tell me what I'm waitin' for, tell me what I'm waitin' for
I know it's hard but we need each other
Know it's hard but we need each other
Strávil jsem všechny své noci sám a čekal, až mi zavoláš
Jsi jediná, koho chci po svém boku, když usnu
Řekni mi, na co čekám,
řekni mi, na co čekám
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
Vím, že je to těžké, ale potřebujeme se
Back and forth
I'll take that if that's all you askin' for
With my legs up on the dashboard
Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
Back and forth
I'll take that if that's all you askin' for
With my legs up on the dashboard
Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
Back and forth
I'll take that if that's all you askin' for
With my legs up on the dashboard
Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
Sem a tam
Vezmu to, pokud je to vše, o co žádáš
S nohama vzhůru na palubní desce
Jedinou věcí v kapse je můj pas, pas
So, do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me? Oh
Sem a tam
Vezmu si to, pokud je to vše, o co žádáš
S nohama vzhůru na palubní desce
Jedinou věcí v kapse je můj pas, pas
So, do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me, love me?
Do you love me, love me? Oh
Sem a tam
Vezmu si to, pokud je to vše, o co žádáš
S nohama vzhůru na palubní desce
Jedinou věcí v kapse je můj pas, pas

Text přidala _vivueo

Text opravila olaola

Video přidala _vivueo

Překlad přidala olaola


Ginger

Brockhampton texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.