Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
This is a call to arms, so grab your guns and get your horses.
Only the dead have seen the end of this fight.
This is a call to arms, so all you fallen soldiers sing with me: death or glory.
Tohle je povolání do zbraně, tak seber svou zbraň a připrav koně.
Jenom mrtví viděli konec tohoto boje.
Tohle je povolání do zbraně, takže vy všichni padlí vojáci, zpívejte se mnou: smrt nebo sláva.
So march with me if you believe there's any hope
for us.
I've been hiding in these trenches for far too long.
All is fair in love and war, so they tell me.
All is fair in love and war, so they say.
Tak pochoduj se mnou, pokud věříš, že je tu pro nás nějaká naděje.
Skrýval jsem se v těhle zákopech až moc dlouho.
V lásce a válce je všechno fér, to mi tvrdí.
V lásce a válce je všechno fér, to mi říkají.
Come on, come on, there has to be a better way.
Get up, get up, let's leave this mess.
I know a place that we can get away from all of this.
Come on come on, get up get up.
Pojď, pojď, musí existovat lepší způsob.
Vstávej, vstávej, vypadněme z tohohle bordelu.
Znám místo, kam můžeme utéct od toho všeho.
Pojď, pojď, vstávej, vstávej.
I've been dreaming of us leaving everything and everyone we've ever known.
I've been thinking all these visions must be a sign, so hold on and don't let go.
No, we can't leave till you tell me everything.
So come clean, don't talk in tongues. Talk in tongues.
It's time to bring out your dead.
And the skeletons that you've been hiding.
Tell me everything I need to know.
Bring out your dead.
Bring out your dead.
Snil jsem o nás, opouštějíc všechno a všechny, co jsme kdy znali.
Myslím, že všechny tyhle vidiny musí být znamením, tak vytrvej a nepouštěj se.
Ne, nemůžeme odejít, dokud mi neřekneš vše.
Tak kápni božskou, přestaň blábolit. Blábolit.
Je čas odvézt mrtvé.
A ty kostlivce, co jsi schovával.
Řekni mi vše, co musím vědět.
Odvezte své mrtvé.
Odvezte své mrtvé.
So march with me if you believe there's any hope
for us.
I've been hiding in these trenches for far too long.
All is fair in love and war, so they tell me.
All is fair in love and war, so they say.
Tak pochoduj se mnou, pokud věříš, že je tu pro nás nějaká naděje.
Skrýval jsem se v těhle zákopech až moc dlouho.
V lásce a válce je všechno fér, to mi tvrdí.
V lásce a válce je všechno fér, to mi říkají.
Come on come on, get up get up.
I know a place that we can get away from all of this.
Yeah.
Pojď, pojď, vstávej, vstávej.
Znám místo, kam můžeme utéct od toho všeho.
Jo.
I couldn't see a thing till I shut my eyes.
I never knew a thing till I lost my mind.
I would sell my soul to know it all, but I held the keys all this time.
Neviděl jsem, dokud jsem nezavřel oči.
Nic jsem nevěděl, dokud jsem nezešílel.
Zaprodal bych svou duši, abych tohle všechno věděl, ale ty klíče jsem držel celou tu dobu.
I couldn't see a thing till I shut my eyes.
I never knew a thing till I lost my mind.
I would sell my soul to know it all, but I held the keys all this time.
Neviděl jsem, dokud jsem nezavřel oči.
Nic jsem nevěděl, dokud jsem nezešílel.
Zaprodal bych svou duši, abych tohle všechno věděl, ale ty klíče jsem držel celou tu dobu.
I've been dreaming of us leaving everything and everyone we've ever known.
I've been thinking all these visions must be a sign, so hold on and don't let go.
Snil jsem o nás, opouštějíc všechno a všechny, co jsme kdy znali.
Myslím, že všechny tyhle vidiny musí být znamením, tak vytrvej a nepouštěj se.
I've been dreaming of us leaving everything and everyone we've ever known.
I've been thinking all these visions must be a sign, so hold on and don't let go.
Snil jsem o nás, opouštějíc všechno a všechny, co jsme kdy znali.
Myslím, že všechny tyhle vidiny musí být znamením, tak vytrvej a nepouštěj se.
Bring out your dead.
Bring out your dead.
Bring out your dead.
Odvezte své mrtvé.
Odvezte své mrtvé.
Odvezte své mrtvé.

Text přidala Rammsteinmv

Text opravila Fluctorissia

Videa přidali QWER, Efai

Překlad přidala xLuckax

Překlad opravila laralara


There Is a Hell, Believe Me I've Seen It. There Is a Heaven, Let's Keep It a Secret

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.