Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
It started off with a one night stand, lingered to a fling
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing
Hide your fangs all you want, you still need the blood
Tell us that it's different now, you're up to no good
(Take my hand, show me the way, we are the children who fell from grace)
(Take my hand, show me the way, we are the children who can't be saved)
Začalo to vztahem na jednu noc, na chvíli se to protáhlo
Sirény a seržanti nevypadali, že by něco znamenali
Skrývej své tesáky, jak se ti chce, pořád potřebuješ tu krev
Řekni nám, že teď je to jiné, nemáš za lubem nic dobrého.
(Vezmi mou ruku, ukaž mi cestu, jsme děti, které upadly v nemilost)
(Vezmi mou ruku, ukaž mi cestu, jsme děti, které nemohou být zachráněny)
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
One more time I'm on my knees and I'm trying to walk away
How has it come to this?
O hřebík v rakvi víc, o jednu nohu blíž v hrobě
Znovu jsem na kolenou a snažím se odejít
Jak k tomuhle došlo?
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand fucking times
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my
mind
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
It's not 'cause you're not with me, it's cause you never leave
Řekl jsem to jednou, řekl jsem to dvakrát, řekl jsem to už kurva tisíckrát
Že jsem dobrej, že jsem v pohodě, že je to všechno jen v mé hlavě
Ale vzalo to to nejlepší ze mě a nedaří se mi spát
Není to proto, že nejsi se mnou, je to proto, že nikdy neodcházíš
I've said it once a thousand fucking times
You said this is suicide,
I said this is a war
When I'm losing the battle
Man down, man down, oh
This is what you call love?
This is a war I can't win!
Řekl jsem to už kurva tisíckrát
Říkáš, že je to sebevražda
Já říkám, že to je válka
Když prohrávám bitvu
Mrtvý muž, mrtvý muž, oh
Tomuhle ty říkáš láska?
Tohle je válka, kterou nemůžu vyhrát!
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
One more time I'm on my knees and I'm trying to walk away
Everything I've loved, became everything I lost
O hřebík v rakvi víc, o jednu nohu blíž v hrobě
Znovu jsem na kolenou a snažím se odejít
Všechno, co jsem miloval, se stalo vším, co jsem ztratil
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand fucking times
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my
mind
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
It's not cause you're not with me, it's cause you never leave
It's not cause you're not here with me, it's cause you never leave
Řekl jsem to jednou, řekl jsem to dvakrát, řekl jsem to už kurva tisíckrát
Že jsem dobrej, že jsem v pohodě, že je to všechno jen v mé hlavě
Ale vzalo to to nejlepší ze mě a nedaří se mi spát
Není to proto, že nejsi se mnou, je to proto, že nikdy neodcházíš
Není to proto, že nejsi se mnou, je to proto, že nikdy neodcházíš
Every second, every minute, every hour, every day
It never ends, it never ends
Every second, every minute, every hour, every day
It never ends, it never ends
Every second, every minute, every hour, every day
It never ends, it never ends
Every second, every minute, every hour, every day
It never ends, it never ends
Každou vteřinu, každou minutu, každou hodinu, každý den
Nikdy to nekončí, nikdy to nekončí
Každou vteřinu, každou minutu, každou hodinu, každý den
Nikdy to nekončí, nikdy to nekončí
Každou vteřinu, každou minutu, každou hodinu, každý den
Nikdy to nekončí, nikdy to nekončí
Každou vteřinu, každou minutu, každou hodinu, každý den
Nikdy to nekončí, nikdy to nekončí

Text přidal b-a-s-t-i

Text opravila Daniellinne

Videa přidali Misch0, TotalMaggot, Efai

Překlad přidal scream2

Překlad opravila Em4200


2004 - 2013 (Greatest Hits)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.