Kecárna Playlisty

Underground Big {HEADFULOFHYENA} (Feat. Lotus.. - text, překlad

playlist Playlist
You know I got my granddad's pistol in that antique cabinet (Mm)
I be having more interesting conversations with it
Than those that are surrounding me
Babe (What?)
Take a shot (Are you talking to me?)
Bring Me the Horizon
Take a shot, yeah, take a shot (Me?)
Yeah, yeah, take a shot, yeah, take a shot
Ty víš, že v té starožitné skříňce mám dědovu pistoli (Mm)
Mívám s ní daleko zajímavější rozhovory
Než s těmi, kdo mě obklopují
Baby (Co?)
Vystřel (To mluvíš na mě?)
Přines Mi Horizont
Vystřel, yeah, vystřel (Já?)
Yeah, yeah, vystřel, yeah, vystřel
I got my granddaddy's motherfuckin' pistol
I let it sleep on the antique cabinet (I let it sleep)
I got a fist full of acid when I smack you in your face
LSD up in your brain, now you travelin'
Send me a postcard, gang of wolves like Mozart
Take a quick sip of the potion just to get the flow started up
He's a renegade, featherweight, call the demons, let 'em play
Burn, kick the door off the bitch like I'm Leatherface
Somebody bring me the horizon, this view is boring me
Kicked out of my own funeral for being drunk and disorderly
Talk to an angel with a tilted halo when I fall asleep
Arguin' in the mirror like DeNiro, "You talking to me?"
I'm the only one here, I cannot hear what you're saying
I'm Van Gogh with one ear, Van Go, Van Hoff
Whatever floats your paper boat
We all float down here, baby, just let it go
Yeah, I set the flow
Mám pistoli svého dědečka
Nechávám ji spát na starožitné skříňce (Nechávám ji spát)
Budu mít pěst plnou kyseliny, až tě praštím do obličeje
LSD ve tvém mozku, teď cestuješ
Pošli mi pohled, gang vlků jako Mozart
Dej si rychlý doušek jedu jen, aby jsi uvedl věci do pohybu
Je zrádce, váhová kategorie, zavolejte démony, nechte si je pohrát
Shoř, vykopni dveře dě***, jakobych byl Leatherface
Přineste mi někdo horizont, tenhle výhled mě nudí
Vykopnut z vlastní pohřbu za opilost a neukázněnost
Mluvil jsem s andělem s nakloněnou svatozáří, jakmile jsem usnul
Hádajíc se v zrcadle jako DeNiro, „To mluvíš na mě?“
Jsem tady jediný, neslyším, co říkáte
Jsme Van Gogh s jedním uchem, Van Go, Van Hoff
Cokoli na čem plave tvá papírová loďka
Všichni se tady dole vznášíme, baby, jen to nech být
Yeah, dávám věci do pohybu
I may never get no sleep 'cause my head's full of hyenas
And my demons, they got demons, and I've no more tears to feed them
I guess I'm bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Nejspíš se mi nedostane spánku, protože mám hlavu plnou hyen
A mí démoni, mají démony, a já už nemám slzy, jakými je krmit
Myslím, že je mi lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
K-holing in your eyes, goodbye
Normandy, you're high, goodbye
Who we? Braid your eyes? Goodbye
Who will brave your hive? Goodbye
K-díry ve tvých očích, sbohem
Normandie, jsi zhulená, sbohem
Kdo jsme? Převázal jsi si oči? Sbohem
Kdo bude čelit tvému úlu? Sbohem
I may never get much sleep 'cause my head's full of hyenas
And my demons, they got demons, and I've no more tears to feed them
I guess I'm bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
I may never get much sleep 'cause my head's full of hyenas
And my demons, they got demons, and I've no more tears to feed them
I guess I'm bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
Bet-better off, off alone
I may never get much sleep 'cause my head's full of hyenas
And my demons, they got demons, and I've no more tears to feed them
I guess I'm bet-better off, off alone (Ayy, ayy, ayy, embrace)
Bet-better off, off alone (Ayy, ayy, ayy, erase)
Bet-better off, off alone (Ayy, ayy, ayy, embrace)
Bet-better off, off alone (Ayy, ayy, ayy, erase)
I may never get much sleep 'cause my head's full of hyenas
And my demons, they got demons, and I've no more tears to feed them
Nejspíš se mi nedostane spánku, protože mám hlavu plnou hyen
A mí démoni, mají démony, a já už nemám slzy, jakými je krmit
Myslím, že je mi lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Nejspíš se mi nedostane spánku, protože mám hlavu plnou hyen
A mí démoni, mají démony, a já už nemám slzy, jakými je krmit
Myslím, že je mi lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Lí-líp, když jsem sám
Nejspíš se mi nedostane spánku, protože mám hlavu plnou hyen
A mí démoni, mají démony, a já už nemám slzy, jakými je krmit
Myslím, že je mi lí-líp, když jsem sám (Ayy, ayy, ayy, objetí)
Lí-líp, když jsem sám (Ayy, ayy, ayy, vyhlazení)
Lí-líp, když jsem sám (Ayy, ayy, ayy, objetí)
Lí-líp, když jsem sám (Ayy, ayy, ayy, vyhlazení)
Nejspíš se mi nedostane spánku, protože mám hlavu plnou hyen
A mí démoni, mají démony, a já už nemám slzy, jakými je krmit
Vibration
A shock to the system
Contradiction, death by virus
Ayy, ayy, ayy, embrace
Ayy, ayy, ayy, erase
Ayy, ayy, ayy, embrace
Ayy, ayy, ayy, erase
Vibrace
Šok systému
Rozpor, smrt virem
Ayy, ayy, ayy, objetí
Ayy, ayy, ayy, vyhlazení
Ayy, ayy, ayy, objetí
Ayy, ayy, ayy, vyhlazení
Check, check
Yo, can you hear me? Close your eyes
Close your eyes
Close your eyes
Close your eyes
Imagine there's a candle in your point of reference
Look at the candle
Kontrola, kontrola
Yo, slyšíš mě? Zavři oči
Zavři oči
Zavři oči
Zavři oči
Představ si, že ve svém bodu odkazu máš svíčku
Podívej se na tu svíčku
Tune in to the sound, don't think about anything else
Focus on the point, I said a candle, didn't I?
But I mean, like, well
Just imagine seeing it in your mind's eye
And look at it
And visualise it
And shit'll start to glow
The black'll start to glow
The black
The dark will start to glow
I'm serious, man
This is, it might seem cringe as fuck, but actually do it
Now
Focus
Melodie v hlase, nemyslím na nic jiného
Soustředění na bod, řekl jsem svíčka, ne snad?
Ale myslím, jakože, no dobře
Prostě si představ, že to vidíš v duchu
A podívej se na to
A zviditelni to
A sračky začnou svítit
Černota začne svítit
Černota
Temnota začne svítit
Myslím to vážně, chlape
Tohle je, může se to zdát divný jako prase, ale vážně to udělej
Teď
Soustřeď se
I wanna say something
I wanna talk to you but I don't even know what to say
I feel like there's a truth that we all don't know
And I think we've been designed
To just do what we have—
I-I think we got more than five senses
I think we got more than five senses
But we're never gonna find out any of the senses
Because we're so fuckin' busy, so wrapped up
So caught up in what we are actually doing every single day
Like think when someone discovered fire
What the fuck would that have looked like? How?
So there's fire, right?
Do we reckon we've just discovered everything there is to discover?
Focus, focus
Chci něco říct
Chci s tebou mluvit, ale vlastně ani nevím, co říct
Mám pocit jakoby existovala pravda, kterou neznáme
A myslím, že jsme byli navrženi
Aby jsme dělali to, co musíme—
Já-já myslím, že máme víc než pět smyslů
Já myslím, že máme víc než pět smyslů
Ale nikdy nepřijdeme na ty ostatní smysly
Protože jsme zasraně zaneprázdnění, zabalení
Zachyceni v tom, co vlastně děláme každá den
Jakože myslím, když někdo objevil oheň
Jak to kurva asi vypadalo?
Jak?
Tak kde je ten oheň, že?
Počítáme snad to, co jsme zrovna objevili?
Čeká snad vše na své objevení?
Soustřeď se, soustřeď se
The universe is full of surprises
It's just waitin' for us
Just waitin' for our wits to get sharper
Just waitin' for us to actually open
Mad as fuck when you think about it
Because it don't make sense, does it?
I might sound like a proper idiot, but, like
Try and figure out how anything actually works
How-how we got here don't make any sense, so
It's not going
There's no way
It's a little bit scarier
Feel like, a little bit like something that pops off
I'm just tired, I guess
Focus, focus
Focus, focus on whatever you want
Whatever you want you can have
'Cause I was literally the biggest loser in the world
ADHD, I had no friends
I literally, literally, I'm not even saying that like, like a cliche thing
I had literally no world, I would hang out with
My friends used to just tell me one time it would stop
Mates used to nick all my money off me
All my video games, that shit, PlayStation, TVs and shit
And I got bullied to fuck
My life was shit
And I have no idea how I managed to do something
Where I actually get to do things that I like
And live a life where I'm happy
But I know it wasn't from school
I didn't learn fuckin' shit from school, I don't know anything
I don't know anything about geography
I don't know anything about motherfuckin' French
I know fuck all, to be honest, I'm a dipshit
French
All I know is
I don't even fucking know sometimes
That sounds cheesy as shit to say "Follow your dreams"
'Cause I don't even know if that's what I did
I just literally saw Daryl Palumbo on a video
Screamin' his tits off, and that looked like fun
And I wanted to do that as a job
I thought that would be cool
And I don't have any musical skills, I can't sing
I mean I can sing now kind of, but, you know
We use Autotune and shit
And I can't sing well, I just have passion and lyrics
And I just beg and I borrow and I steal and rip people off
You know, like, you got
Like, like, uh, "nihilist blues", that melody
Someone said, "Oh, that's like Evanescence"
I'm like, "Yeah, must have been"
Must have, we fuckin' subconsciously ripped it off
It's not like, I'm like not a fucking genius whatsoever
Just gettin' on and feel stuff and vibe
And that's mad, innit? I'm not mad that I get to do what I want to do
And so many, so, so many people have such fucking shit lives
That sucks so much, it breaks my heart so much
Because fuckin' I don't know
Like, every, we just look at things
'Cause we're human, we think that
How do I say this without people gettin' pissed off at me?
Like, humans are all aligned, but you can tell
If you look at any other creature's eyes
It's, we're all here, we all feel, we're all scared
We all got that fuckin' feeling in our stomachs that make us wanna kill ourselves
It's always too much
And it's so fuckin' unfair that there's people at the top
And people at the bottom
And there's, there's animals at the bottom
And there's animals that get grinded into fucking shit
And there's slaves and just like, just
I mean I'm guilty, I'm a fuckin'
Like, I ain't a saint, but I love everyone and everything so much
I really, honestly do
Like I want, I just, I want the best for all
'Cause what if it's like, it sounds mad as fuck
But people believe in God, don't they?
And people believe in people looking down on us and shit like that
So it's not that mad to think that what if this is a classroom?
Teacher room?
What if people are watching us?
What if something bigger is looking down on us?
And seeing how we do
And seeing if we're good enough for the next stage?
'Cause we need to be better
I need to get better, I need to be a better person
We all need to be better people
It's not about what tastes good or what feels good or how cool you look
Or who likes you and shit
We need to like fucking come together, it's maddening
It's all cliche shit, it just sounds like such bollocks
But we need to fuckin' do this
We're literally at the end, doesn't it feel like that to you?
It feels like it to me
Feels like we're at the end of everything
And it feels like it's gonna be like some fuckin' massive volcano
Or eruption or fuckin' tsunami will happen
You know what that's what, that's what's gonna happen?
Some fuckin' mental disaster in a couple of years
Like mental, mental, mental disaster
Whether it's natural or whatever
And then everyone's gonna go fuckin', oh, right, we need to sort it out now
We need to do something about this now
But, but we fuckin' need to do something
But we need to do it now
And why not?
It's not that bad, eatin' like
Yeah, all right, we get it, meat tastes good
And, come on, man, they're alive
These things are living, they're living creatures
Like, what the fuck? We don't need it
Do you need it?
No, and I'm not, I'm a hypocrite
'Cause I've got all this shit I don't need too
But like, I think we all need to start thinkin' about what we actually really fuckin' want
If you really fuckin' want something, you can have it
Have it, sure, but end of the day, if you, like if
You want something so bad that it's worth someone else's pain and suffering
I don't fuckin' think you do
Focus
Focus on what you want
I'm serious, I'm gonna stop talking now
Focus
Are you recording?
Yeah, it's all good
Vesmír je plný překvapení
Čeká jen na nás
Čeká jen na náš důvtip, jakmile se vylepší
Čeká jen na nás, jakmile se otevřeme
Šílený jak prase, když se nad tím zamyslíš
Protože to nedává smysl, ne snad?
Můžu znít jako pořádný idiot, ale, jakože
Zkus to a zjiti, jak cokoli vlastně funguje
Jak-jak jsme se sem dostali nedává smysl, tak
Není žádného pochodu
Není žádné cesty
Je to trochu strašidelnější
Zdá se to, trochu jako něco, co praskne
Jsem jen unavený, řekl bych
Soustřeď se, soustřeď se
Soustřeď se, soustřeď se na cokoli chceš
Cokoli chceš mužeš mít
Protože jsem byl doslova největší nula na světě
ADHD, neměl jsem žádný přátele
Já doslova, doslova, ani to neříkám jako, jako nějaký klišé
Neměl jsem doslova žádný svět, vyrazil bych ven
Mí přátelé mi pořád říkávali, že to jednoho dne skončí
Kámoši mi pořád brali prachy
Všechny mý videohry, ty sračky, PlayStation, TV a sračky
A byl jsem šikanovaný jak prase
Můj život byl sračka
A nemám ponětí, jak se mi podařilo cokoli udělat
Jak jsem se dostal k věcem, který mám rád
A začal žít život, v němž jsem šťastný
Ale vím, že to nebylo ze školy
Ze školy jsem se nenaučil ani hovno, nevím nic
Nevím nic o zeměpise
Nevím nic o zkurvený francouzštině
Vím, jebat to všechno, abych byl upřímný, ve frájině stojím za hovno
Vše, co vím, je
Občas ani kurva neznám
Ten zvuk laciný jak prase říkající „Následuj své sny“
Protože ani nevím, jestli jsem to udělal
Doslova jsem viděl Daryla Palumbo na videu
Jak si vyřvával hlasivky, a to se zdálo jako sranda
A to jsem chtěl dělat jako svou práci
Pomyslel jsem si, že by to bylo cool
A to nemám ani žádný hudební nadání, neumím zpívat
Jakože teď trochu zpívat umím, ale, víte co
Používáme Autotune a podobně
A já dobře zpívat neumím, mám jen vášeň a texty
A tak je žebrám a půjčuji si a kradu a okrádám lidi
Však víte, jakože, chápete
Jako, jako, uh, „nihilist blues“, ta melodie
Někdo řekl, „Oh, to je přesně jako Evanescence“
Já odpovídám, „Yeah, musí být“
Musí být, podvědomě jsme to obšlehli
Není to jako, nejsem nic jako zkurvenej génius nebo co
Jen prostě nastupuju a cítím věci a atmošku
A to je šílený, ne? Nejsem naštvaný na to, že musím dělat to, co chci
A tolik, tolik lidí má tak podělaný životy
Který tak moc stojí za prd, tolik mi to láme srdce
Protože kurva nevím
Jakože, každý, jen se díváme na věci
Protože jsme lidi, myslíme, že
Jak to mám říct, aniž bych někoho nenasral?
Jakože, lidé jsou všichni sjednocení, ale můžeš říct
Pokud se podíváš na oči jiné bytosti
Je to, jsme tady všichni, všichni cítíme, všichni se bojíme
Všichni máme ten zkurvený pocit v břiše, kvůli kterému se chceme zabít
Vždy to bylo příliš
A je to tak kurva nefér, že tihle lidi jsou na vrcholu
A lidi na dně
A jsou taky, jsou taky zvířata na dně
A jsou taky zvířata, který se zapletou do zkurvených sraček
A jsou otroci a jen jakože, jen
Chci říct, jsem vinen, jsem zkurvenej
Jakože, nejsem svatý, ale miluju všechny a všechno tak moc
Vážně, skutečně miluju
Jakože, chci, jen chci, chci to nejlepší pro všechny
Protože co jinýho by to bylo, zní to šíleně jak prase
Ale lidi věří v Boha, ne snad?
A lidi věřící v lidi shlížející na nás a podobný sračky
Takže to není tak šílený si myslet, co kdyby tohle byla učebna?
Učitelská místnost?
Co když nás lidi sledují?
Co když něco většího na nás shlíží zdola?
A dívá se, jak si vedeme
A dívá se, jestli jsem dost dobří na další fázi?
Protože musíme být lepší
Musím se zlepšit, musím být lepší člověk
Všichni musíme být lepší lidi
Není to o tom, co dobře chutná nebo dobře působí nebo, jak drsně vypadáš
Nebo komu se líbíš a podobně
Musíme něco jako držet při sobě, je to nesnesitelný
Je to všechno klišé, všechno to zní jako žvásty
Ale my to musíme udělat
Jsme doslova na konci, nepřipadá vám to tak?
Mě to tak připadá
Připadá mi to, jakoby jsme byli na konci všeho
A zdá se to, jakoby to měl být nějaký masivní vulkán
Nebo výbuch nebo zkurvený tsunami
Vy víte, co je co, to je to, co se stane?
Nějaká zkurvená, přihlouplá katastrofa v následujících letech
Jakože přihlouplá, přihlouplá, přihlouplá katastrofa
Ať už bude přírodní nebo jakákoli
A potom se vše začne kurvit, oh, přesně, musíme to vyřešit hned teď
Musíme s tím něco hned udělat
Ale, ale musíme něco udělat
Ale musíme to udělat hned
A proč ne?
Není to tak špatný, jezení jakože
Jo, dobře, chápeme to, maso chutná dobře
A, no tak chlape, vždyť jsou živý
Tyhle věci jsou živý, jsou to žijící bytosti
Jako, co kurva? Nepotřebujeme to
Potřebuješ to?
Ne, a já nejsem, nejsem pokrytec
Protože mám všechny sračky, který nepotřebuju
Ale jakože, myslím, že všichni začínáme myslet na to, co kurva chceme
Pokud něco vážně chceš, můžeš to mít
Mít, jasně, ale konec dní, pokud ty, jako pokud
Chceš něco tak moc, že to stojí za bolest a utrpení někoho jiného
Já si to kurva nemyslím
Soustřeď se
Soustřeď se na to, co chceš
Myslím to vážně, teď přestanu mluvit
Soustřeď se
Nahráváš to?
Jo, je to všechno dobrý

Text přidal LimeCZ

Text opravil Pennywise

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal Pennywise

Překlad opravil LimeCZ


Music To Listen To... (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.